Разговорник

mk Во кино   »   ky Кинотеатрда

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Биз к---г- б--г-б-з-к----. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
Bi---i--g- b--g-b-z-k-le-. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Денес се прикажува еден добар филм. Б-г-- ж---ы-к----бар. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B--ün -ak-- --n- bar. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
Филмот е сосема нов. К--- -а-ы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
K--o-ja--. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Каде е благајната? К--с----й--? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Ka-sa -ay--? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Има ли уште слободни места? Д--- бо-------ар-б----? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
Dagı -oş---un-ar--arbı? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Колку чинат влезните билети? Би---тер ка-ча-тур-т? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
Bi-----r k--ç- t---t? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Кога започнува претставата? С-ек---ль--а-ан-б--та-ат? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
Spek-ak- --ç-n----tal--? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Колку долго трае филмот? Тас----анч- -бак--к---о--лат? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T-----kan-- ubak--ka---z--a-? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Може ли да се резервират билети? Б-л----р-- ----д---а-а--з-ы? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
Bi-e--e--- -r--doy--l------? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Јас би сакал / сакала да седам позади. Ме- а-т---о--рг---к--ет. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M-- --t-a --urgu--k-le-. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Јас би сакал / сакала да седам напред. М-н алды-- от-р--м-к----. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
Men--ld-d- o--r--m-k-l-t. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Мен--р-од--отургум ке---. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
Men-ort--o-otu-g-m-k--et. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Филмот беше возбудлив. Кин----з-ктуу-бо---. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
K-----ı-ı-tuu-b---u. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Филмот не беше досаден. Ки-о-кызы-с-з б--г-н----. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
Ki-- k----sı--bolgon jok. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Но книгата за филмот беше подобра. Би-о------ан-н---теб--ж-кшы------ол--. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
Bir-----sm--ın kiteb- -ak---aa- -ol--. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Каква беше музиката? Му-ык--кан--й--ол-у? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
Muz--a k--d-- --l-u? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Какви беа глумците? А---рло---а--ай э-е? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
Ak---rlo- -and-y-el-? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Англ-с------д- су-тит--ба- ---е? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
A-glis --l-n-- s--t-tr-bar-bele? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -