Разговорник

mk Во кино   »   ky Кинотеатрда

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Б-з------о бар--бы- --ле-. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
Biz--i-o-o -arg--ız-k--e-. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Денес се прикажува еден добар филм. Бү-үн-----ы --н--б-р. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
Bü--n--a-şı-k-no--ar. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
Филмот е сосема нов. К--о-жаңы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
K-no--a-ı. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Каде е благајната? Ка-са--а-д-? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Ka-sa-k-yda? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Има ли уште слободни места? Д-гы -ош -р---а- б-р-ы? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
Da-ı --ş--r-n-a---a---? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Колку чинат влезните билети? Б--етт-р--ан----у---? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
Bil-t-er-k-nç- t-r--? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Кога започнува претставата? С-ект--л--к-ч-н-башт-л-т? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S-e-ta-- ---an -aş-ala-? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Колку долго трае филмот? Т-сма ---ч--уб-кыт-- созула-? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T-s-----n-a ub--ıt-a -o-ul-t? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Може ли да се резервират билети? Б-лет--р-- -рондо----ас--бы? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
B-l-----d--b---d-- a-as---ı? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Јас би сакал / сакала да седам позади. М---а-т-а о-ур--м к-л-т. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M-n a-tk- -tur-um ke-e-. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Јас би сакал / сакала да седам напред. М---ал-ы-а от--гум -еле-. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
M----ld----otu-gu- -e-et. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. М-н----о-о -т-ргум к----. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
M-n --todo -t--g-m -e-et. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Филмот беше возбудлив. Ки-о -ыз-кту- б-лд-. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki-o-k-z-ktu----ldu. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Филмот не беше досаден. Ки-о---з--сыз---л--- ж-к. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
Kino-k-zıksız--o--o--jo-. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Но книгата за филмот беше подобра. Бирок--ас-ан----ит-б--жакшыр----бо-чу. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
B-ro- ta--an-n-k---b- ----ı-aa-------. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Каква беше музиката? М-з--а к-н--------у? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
Muz--a---nday b-l-u? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Какви беа глумците? А-тёр--р ---д-----е? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
Aktyor-o--kan-ay --e? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? А-гли- --ли--- -уб-ит--бар----е? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
A--l-s t----d- ---ti-r b-r be-e? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -