Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
јас – мој мен-- ме-ин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
me- - m-nin m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. М-н ач----мд-----а-алб---жатамын. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M-- -ç---ımdı t--a-alba---ata---. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Би-е-и--- -аппай-ж--а-ы-. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
B-le-i-d- t-p-a- -a-a-ı-. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
ти – твој с-- --сен-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
s-- - -e-in s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Го најде ли твојот / својот клуч? Ач---ы-ды-та-тыңбы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Açk---ŋd- t--tı--ı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Го најде ли твојот / својот возен билет? Биле----и т-п-ы-бы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
B--e--ŋ-i----t--b-? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
тој – негов ал-- а--н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al---an-n a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Ан-- ачк-ч- ка----эк-н---бил--иң-и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
Anı- açk-ç--k---- e-enin--il--i-bi? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ан-- б-л--и ка-----кен-- бил-с-ң-и? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A-ı- b-le-- ka--- ----i---i--si-bi? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
таа – нејзин а----анын а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al – -nın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
Нејзините пари ги нема. Аны----ч-----о--л-у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Anı--a--as---ogo---. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Ж-на --ы--к-ед--т-----рт-с- д- --к. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
Jana-a-ı--k-e-----k -a--a-ı--a-jok. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
ние – наш б-- ---издин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
b---- b-z--n b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
Нашиот дедо е болен. Б-з-ин--о--а---ыз-оо-уп --т-т. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
B-z----ço--a-abı- ---up-jat--. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
Нашата баба е здрава. Б-з-и----- а---ы-д----ен -о-л-----ак--. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B----n-ç-- ----ızdı- -e--so---gu ja--ı. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
вие – ваш с-л-- - си-ердин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s---r --silerdin s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
Деца, каде е вашиот татко? Ба----- си-е-д-- --а-ар-ка-д-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Bal---, si-erd-----a------y-a? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
Деца, каде е вашата мајка? Бал-а-- с---рд-н а-а--р -а---? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B-l---,-si--rdi- --a--r ka-da? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -