Разговорник

mk Придавки 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
една стара жена у----ган-аял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ulga-g-n -yal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
една дебела жена сем-з-аял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
semi---yal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
една радознала жена к-л-к түрг-- а-л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k--a--t-rg-ç a--l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
една нова кола ж-----------а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j-ŋ--a-t-un-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
една брза кола тез а-т----а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
t-z av-o--aa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
една удобна кола жа--у--ав--у-аа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-y--------u--a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
еден син фустан көк кө-н-к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
k-----ynök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
еден црвен фустан к-зыл ---н-к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
k--ıl k-ynök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
еден зелен фустан жа-ыл--ө-нөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j--ı- kö-n-k j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
една црна ташна ка-а-баштык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kara-b----k k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
една кафеава ташна кү--- ба--ык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kür-- --ştık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
една бела ташна ак б-штык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
a--b--tık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
љубезни луѓе жа-шы-а--мд-р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-k---a-a-d-r j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
учтиви луѓе с--ы- ад-мд-р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s-lı--ad----r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
интересни луѓе к---кт-у а-амдар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kı-ı------damdar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
мили деца с--үк-үү ба--ар с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s-yük-üü ba---r s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
дрски деца те---- б-лдар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t--t-----l--r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
мирни деца ти----чаак б--дар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til --ç-ak-b-ldar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -