Разговорник

mk Придавки 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
една стара жена у--а--ан --л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ul-ayga---yal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
една дебела жена с--из --л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s--iz--y-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
една радознала жена к-ла- т-рг-ч а-л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k-lak----g-ç---al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
една нова кола ж-ңы --то-наа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j--ı-a-t--naa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
една брза кола те---------а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
te- a-toun-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
една удобна кола жайл-у а-----аа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-y--u ---ou-aa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
еден син фустан к-к---йн-к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök kö--ök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
еден црвен фустан кыз-л -----к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kı--- k-y--k k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
еден зелен фустан ж-шыл---й-өк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
jaşıl --y-ök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
една црна ташна к--- -а-тык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kar- -a---k k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
една кафеава ташна кү-ө- б-ш--к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-rö---a---k k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
една бела ташна а--б----к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak -a--ık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
љубезни луѓе жак---ада--ар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-k---a----ar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
учтиви луѓе сы-----д-мдар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sı-ı--ada--ar s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
интересни луѓе к--ы---у-а--мдар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kı-ıkt-- --a-d-r k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
мили деца сү-үк-ү- бал--р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s-y-k-üü-b-ld-r s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
дрски деца т--те- -а---р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t--t-k bald-r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
мирни деца т----л---к---л-ар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ti- -l--ak b-l-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -