‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   el Επίθετα 3

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [ογδόντα]

80 [ogdónta]

Επίθετα 3

Epítheta 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. (Αυτή) έχει έναν σκύλο. (Autḗ) échei énan skýlo. 1
(-u--)---hei --a- ---lo. (Autḗ) échei énan skýlo.
‫الكلب كبير. Ο σκύλος είναι μεγάλος. O skýlos eínai megálos. 1
O-skýl---e-na--me--l-s. O skýlos eínai megálos.
‫لديها كلب كبير. (Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο. (Autḗ) échei éna megálo skýlo. 1
(-u--) ----i------eg----sk--o. (Autḗ) échei éna megálo skýlo.
‫إنها تملك بيتاً. (Αυτή) έχει ένα σπίτι. (Autḗ) échei éna spíti. 1
(Au--- éch---é-a--p-ti. (Autḗ) échei éna spíti.
‫البيت صغير. Το σπίτι είναι μικρό. To spíti eínai mikró. 1
To --í-- -ína- -i-ró. To spíti eínai mikró.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. (Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι. (Autḗ) échei éna mikró spíti. 1
(Au--)-échei-é-a m-k-ó-s--ti. (Autḗ) échei éna mikró spíti.
هو يسكن في فندق. (Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο. (Autós) ménei se éna xenodocheío. 1
(-ut----m---- se---a -en-d---eí-. (Autós) ménei se éna xenodocheío.
‫الفندق رخيص. Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. To xenodocheío eínai phtēnó. 1
T---en-doche-o --nai-p--ē--. To xenodocheío eínai phtēnó.
هو يسكن في فندق رخيص. (Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío. 1
(---ó------ei--e-é-a ----n- xen---ch-ío. (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
هو يملك سيارة. (Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο. (Autós) échei éna autokínēto. 1
(Au-ó-)-é-h-i éna--uto---ēt-. (Autós) échei éna autokínēto.
السيارة غالية الثمن. Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. To autokínēto eínai akribó. 1
T---u--k---t--e-na---kri--. To autokínēto eínai akribó.
‫إنه يملك سيارة غالية. (Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. (Autós) échei éna akribó autokínēto. 1
(-ut-s------i--na---r-bó autok----o. (Autós) échei éna akribó autokínēto.
هو يقرأ رواية. (Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα. (Autós) diabázei éna mythistórēma. 1
(--t-s)-d---áze--é-a-m-t---tórēm-. (Autós) diabázei éna mythistórēma.
الرواية مملة. Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. To mythistórēma eínai baretó. 1
To ---histórē-- eínai-b--e--. To mythistórēma eínai baretó.
هو يقرأ رواية مملة. (Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma. 1
(Autós)--i--á--- éna bar--ó ----is-órēma. (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
‫إنها تشاهد فيلماً. (Αυτή) βλέπει μια ταινία. (Autḗ) blépei mia tainía. 1
(A-t-- bl---i-m-a-t--n--. (Autḗ) blépei mia tainía.
‫الفيلم مشوق. Η ταινία έχει αγωνία. Ē tainía échei agōnía. 1
Ē -a--í--é-----a--nía. Ē tainía échei agōnía.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. (Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía. 1
(A-t---bl--ei -í- ---n-----u --hei -g-ní-. (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.