‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   kk Үй ішінде

‫17 [سبعة عشر]

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
وهنا منزلنا. Мынау — біздің үй. Mınaw — bizdiñ üy. 1
M-na--- -iz-iñ ü-. Mınaw — bizdiñ üy.
‫السقف في الاعلى. Жоғарыда шатыр. Joğarıda şatır. 1
Jo----da -atı-. Joğarıda şatır.
‫القبو في الاسفل. Төменде жертөле. Tömende jertöle. 1
Tö-en-e -ertö-e. Tömende jertöle.
هناك حديقة خلف المنزل. Үйдің артында бақша бар. Üydiñ artında baqşa bar. 1
Ü--i--ar--nda b-qş- b-r. Üydiñ artında baqşa bar.
‫لا يمر شارع أمام المنزل. Үйдің алдында көше жоқ. Üydiñ aldında köşe joq. 1
Üydiñ a-dında k--e j--. Üydiñ aldında köşe joq.
‫هناك أشجار بجوار المنزل. Үйдің қасында ағаштар бар. Üydiñ qasında ağaştar bar. 1
Ü-d---qas-nd- -ğ---a- ---. Üydiñ qasında ağaştar bar.
هنا شقتي. Мынау – менің пәтерім. Mınaw – meniñ päterim. 1
Mınaw - -eni--pä-er--. Mınaw – meniñ päterim.
‫وهنا المطبخ والحمام. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. Munda asüy men jwınatın bölme. 1
M---a asü--me--------ın----me. Munda asüy men jwınatın bölme.
‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme. 1
A-a ---ta-q-na- ---m--me------n---l-e. Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
الباب الأمامي مغلق. Кірер есік жабық тұр. Kirer esik jabıq tur. 1
Kirer -s-k -a-ı--t-r. Kirer esik jabıq tur.
ولكن النوافذ مفتوحة. Бірақ терезелер ашық. Biraq terezeler aşıq. 1
B-raq -erez--er---ıq. Biraq terezeler aşıq.
‫اليوم الجو حار. Бүгін күн ыстық. Bügin kün ıstıq. 1
B---n kün ıst--. Bügin kün ıstıq.
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. Біз қонақ бөлмеге барамыз. Biz qonaq bölmege baramız. 1
B-- q--a--böl--ge-baramı-. Biz qonaq bölmege baramız.
‫هناك اريكة وكنبة. Ана жақта диван мен кресло тұр. Ana jaqta dïvan men kreslo tur. 1
A-- j--ta-d--a--men--r-s---tu-. Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
‫تفضل بالجلوس! Отырыңыз! Otırıñız! 1
Otır----! Otırıñız!
حاسوبي ‫هناك. Ана жерде менің компьютерім тұр. Ana jerde meniñ kompyuterim tur. 1
A-a jer-e------ kom-yuterim--ur. Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
معداتي السمعية ‫هناك. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur. 1
A----a-t- --n-- --e-eo-aspab-- -u-. Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
‫جهاز التلفاز جديد تماماً. Теледидар жап-жаңа. Teledïdar jap-jaña. 1
Te-e-ï-ar--ap--a--. Teledïdar jap-jaña.

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.