Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   fi Kaupunkinkierros

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? On-- ---- --nnuntai--- auki? O___ t___ s___________ a____ O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? O----o -es----m-----ta-s-n--u-i? O_____ m_____ m___________ a____ O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? Onko --y--ely tiista-s-- --k-? O___ n_______ t_________ a____ O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? On-- eläi---------s--viikko-s-n au--? O___ e_________ k______________ a____ O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? O-k- m---- --r-tai--- auki? O___ m____ t_________ a____ O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? Onk- -all-r-----rj---a---n -u--? O___ g_______ p___________ a____ O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
Сурэт тепхы хъущта? S---- v-lok-v-ta? S____ v__________ S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? P-------s-s-ä-p--s- m-ksaa? P______ s__________ m______ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? P---o--o--i-äänpääs--m--saa? P_______ s__________ m______ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
Купхэм къафыкIырагъэча? Saav--k- ---mät--len-us--? S_______ r_____ a_________ S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? S---a--------et a-e-n---a? S_______ l_____ a_________ S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
Студентхэм къафыкIырагъэча? S---at-o o--skel---- -lennust-? S_______ o__________ a_________ S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
Мыр сыд уна? Mi---r--ennus--uo -n? M___ r_______ t__ o__ M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
Мы унэм тхьапш ыныбжь? Mit---vanh--t---ra--n-us --? M____ v____ t__ r_______ o__ M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
Мы унэр хэт зышIыгъэр? Ku-- -ak--s- tuon raken-uksen? K___ r______ t___ r___________ K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. O-en--iin--st---t-a-----eht--r-s-a. O___ k___________ a________________ O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. O--n k-in--s--nu- ta-tees--. O___ k___________ t_________ O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. Ol-n-ki-n-o-t-n-t -a-l-u---it-est-. O___ k___________ m________________ O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -