Разговорник

ad Щэфыныр   »   fi Käydä ostoksilla

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [viisikymmentäneljä]

Käydä ostoksilla

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. H--ua- o-t-a -a-ja-. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-a-. -------------------- Haluan ostaa lahjan. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. Mu-t- e- mit-ä--li--- kallista. M____ e_ m_____ l____ k________ M-t-a e- m-t-ä- l-i-n k-l-i-t-. ------------------------------- Mutta ei mitään liian kallista. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Eh-- -ä-ilauku-? E___ k__________ E-k- k-s-l-u-u-? ---------------- Ehkä käsilaukun? 0
Сыд ышъоу уикIаса? Mi--ä -är-se--haluatte? M____ v______ h________ M-n-ä v-r-s-n h-l-a-t-? ----------------------- Minkä värisen haluatte? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? M----n,--u--e-n -ai v---o-sen? M______ r______ v__ v_________ M-s-a-, r-s-e-n v-i v-l-o-s-n- ------------------------------ Mustan, ruskean vai valkoisen? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Iso--v-i-p--ne-? I___ v__ p______ I-o- v-i p-e-e-? ---------------- Ison vai pienen? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? Sa---n-o----soa -ä-ä? S_______ k_____ t____ S-i-i-k- k-t-o- t-t-? --------------------- Saisinko katsoa tätä? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? O-ko-se ---k-a? O___ s_ n______ O-k- s- n-h-a-? --------------- Onko se nahkaa? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Vai on----e-m---i-? V__ o___ s_ m______ V-i o-k- s- m-o-i-? ------------------- Vai onko se muovia? 0
Шъо, Iо хэлъэп. Se--n ti---n--n nahk-a. S_ o_ t________ n______ S- o- t-e-e-k-n n-h-a-. ----------------------- Se on tietenkin nahkaa. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Tä-ä -n-er--yis-n-laad--as. T___ o_ e________ l________ T-m- o- e-i-y-s-n l-a-u-a-. --------------------------- Tämä on erityisen laadukas. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. J- kä----ukk--o---ikeast- hy--n -d-ll--en. J_ k_________ o_ o_______ h____ e_________ J- k-s-l-u-k- o- o-k-a-t- h-v-n e-u-l-n-n- ------------------------------------------ Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen. 0
Ар сыгу рехьы. P-d---tä-tä. P____ t_____ P-d-n t-s-ä- ------------ Pidän tästä. 0
Сщэфыщт. O--n---mä-. O___ t_____ O-a- t-m-n- ----------- Otan tämän. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? V-i--o --h-ol---e--- -a-ht-a --män? V_____ m____________ v______ t_____ V-i-k- m-h-o-l-s-s-i v-i-t-a t-m-n- ----------------------------------- Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän? 0
Адэ ары. T-t-a---. T________ T-t-a-a-. --------- Tottakai. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. P-kk--m-e -en la--ap-ket-i-in. P________ s__ l_______________ P-k-a-m-e s-n l-h-a-a-e-t-i-n- ------------------------------ Pakkaamme sen lahjapakettiiin. 0
Кассэр мокIэ щыт. Ka--- -- --olla. K____ o_ t______ K-s-a o- t-o-l-. ---------------- Kassa on tuolla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -