Разговорник

ad Спортыр   »   fi Liikunta

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [neljäkymmentäyhdeksän]

Liikunta

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Спортым упылъа? H-rras--t---l-i----aa? H__________ l_________ H-r-a-t-t-o l-i-u-t-a- ---------------------- Harrastatko liikuntaa? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. Kyl----mi-un p-tä--l-i-ku-. K_____ m____ p____ l_______ K-l-ä- m-n-n p-t-ä l-i-k-a- --------------------------- Kyllä, minun pitää liikkua. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. Käy-----k--t-s-ur--s-. K___ l________________ K-y- l-i-u-t-s-u-a-s-. ---------------------- Käyn liikuntaseurassa. 0
Тэ футбол тешIэ. M- -el--mme----kapal-o-. M_ p_______ j___________ M- p-l-a-m- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Me pelaamme jalkapalloa. 0
Загъорэ тесы. J-sk---me-ui--e. J_____ m_ u_____ J-s-u- m- u-m-e- ---------------- Joskus me uimme. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. Tai --am------rä-lä. T__ a_____ p________ T-i a-a-m- p-ö-ä-l-. -------------------- Tai ajamme pyörällä. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. K-----gis-------- -al-a--ll-stadioni. K_____________ o_ j__________________ K-u-u-g-s-a-m- o- j-l-a-a-l-s-a-i-n-. ------------------------------------- Kaupungissamme on jalkapallostadioni. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. O- my-- ui--h-l-i--a-n-n --nss-. O_ m___ u________ s_____ k______ O- m-ö- u-m-h-l-i s-u-a- k-n-s-. -------------------------------- On myös uimahalli saunan kanssa. 0
Гольф ешIапIи щыI. Ja-on olemas-a ----k-ntt-. J_ o_ o_______ g__________ J- o- o-e-a-s- g-l-k-n-t-. -------------------------- Ja on olemassa golfkenttä. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? Mit- -elkka-i--a-t--ee? M___ t__________ t_____ M-t- t-l-k-r-s-a t-l-e- ----------------------- Mitä telkkarista tulee? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. S-el---t---e -----p---o---t-l-. S_____ t____ j_________________ S-e-t- t-l-e j-l-a-a-l---t-e-u- ------------------------------- Sieltä tulee jalkapallo-ottelu. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. Sak-a- -o--k-- p---a --g-a--i- v----a-. S_____ j______ p____ e________ v_______ S-k-a- j-u-k-e p-l-a e-g-a-t-a v-s-a-n- --------------------------------------- Saksan joukkue pelaa englantia vastaan. 0
Хэта текIощтыр? K--- v--t-a-? K___ v_______ K-k- v-i-t-a- ------------- Kuka voittaa? 0
КъэшIэгъуае. M-n-lla-e- ole--a-ist-stak-an. M______ e_ o__ a______________ M-n-l-a e- o-e a-v-s-u-t-k-a-. ------------------------------ Minulla ei ole aavistustakaan. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. Täl-ä ---kel-- p-l---n---s-n. T____ h_______ p___ o_ t_____ T-l-ä h-t-e-l- p-l- o- t-s-n- ----------------------------- Tällä hetkellä peli on tasan. 0
Судьяр Бельгием щыщ. Tu--ar----le- B-lg----a. T______ t____ B_________ T-o-a-i t-l-e B-l-i-s-a- ------------------------ Tuomari tulee Belgiasta. 0
Джы дэдэм пенальти. Ny--tu-ee -a---i--u-p--k-. N__ t____ r_______________ N-t t-l-e r-n-a-s-u-p-t-u- -------------------------- Nyt tulee rangaistuspotku. 0
Гол! Зы – ноль! Ma-li!-Y-s- noll-! M_____ Y___ n_____ M-a-i- Y-s- n-l-a- ------------------ Maali! Yksi nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -