Разговорник

ad Унэм   »   fi Talossa

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

17 [seitsemäntoista]

Talossa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Мыр тиунэ. T-ssä -n m--d-- talomm-. T____ o_ m_____ t_______ T-s-ä o- m-i-ä- t-l-m-e- ------------------------ Tässä on meidän talomme. 0
Унашъхьэр – ышъхьагъ. Y-----l---------o. Y_______ o_ k_____ Y-h-ä-l- o- k-t-o- ------------------ Ylhäällä on katto. 0
ЧIыунэр – ычIэгъ. A---all---n-ke--ar-. A_______ o_ k_______ A-h-a-l- o- k-l-a-i- -------------------- Alhaalla on kellari. 0
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. Talon -a---a on-p-u-arha. T____ t_____ o_ p________ T-l-n t-k-n- o- p-u-a-h-. ------------------------- Talon takana on puutarha. 0
Унэ Iупэм урам щыIэп. T-l-n ----s---i -le t---ä. T____ e_____ e_ o__ t_____ T-l-n e-e-s- e- o-e t-e-ä- -------------------------- Talon edessä ei ole tietä. 0
Чъыгхэр унэм кIэрытых. T--o- v--re-s- -n p----. T____ v_______ o_ p_____ T-l-n v-e-e-s- o- p-i-a- ------------------------ Talon vieressä on puita. 0
Мыр сифэтэр. Täs-ä -n -i-u- -su----i. T____ o_ m____ a________ T-s-ä o- m-n-n a-u-t-n-. ------------------------ Tässä on minun asuntoni. 0
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. T---ä on-k-ittiö j---y-p---one. T____ o_ k______ j_ k__________ T-s-ä o- k-i-t-ö j- k-l-y-u-n-. ------------------------------- Tässä on keittiö ja kylpyhuone. 0
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. Tuo-----n-o----o-e--a--a-uuh---e. T_____ o_ o_______ j_ m__________ T-o-l- o- o-o-u-n- j- m-k-u-u-n-. --------------------------------- Tuolla on olohuone ja makuuhuone. 0
Унапчъэр егъэтыгъ. Talo- o-- o--su-j----. T____ o__ o_ s________ T-l-n o-i o- s-l-e-t-. ---------------------- Talon ovi on suljettu. 0
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. Mu-ta-------- o--t auki. M____ i______ o___ a____ M-t-a i-k-n-t o-a- a-k-. ------------------------ Mutta ikkunat ovat auki. 0
Непэ жъоркъ. T---ä- -- ----a. T_____ o_ k_____ T-n-ä- o- k-u-a- ---------------- Tänään on kuuma. 0
Тэ унэшхом тэкIо. Me-menem-e--lohuo--es---. M_ m______ o_____________ M- m-n-m-e o-o-u-n-e-e-n- ------------------------- Me menemme olohuoneeseen. 0
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. T-ol-a-o----hv--j- n-j-t-o-i. T_____ o_ s____ j_ n_________ T-o-l- o- s-h-a j- n-j-t-o-i- ----------------------------- Tuolla on sohva ja nojatuoli. 0
ШъукъэтIысых! I-tu---. I_______ I-t-k-a- -------- Istukaa. 0
МодыкIэ сикомпьютер щыт. Tu------- mi-un -i---ko-----. T_____ o_ m____ t____________ T-o-l- o- m-n-n t-e-o-o-e-n-. ----------------------------- Tuolla on minun tietokoneeni. 0
МодыкIэ систерео щыт. Tuol-a -----m--un -ter--n-. T_____ o___ m____ s________ T-o-l- o-a- m-n-n s-e-e-n-. --------------------------- Tuolla ovat minun stereoni. 0
Телевизорыр кIэкъэпс. Te--v-si- -n--h-n--usi. T________ o_ i___ u____ T-l-v-s-o o- i-a- u-s-. ----------------------- Televisio on ihan uusi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -