Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? M-k-i-ett- syö-kakk-a? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Сэ зыхэзгъэкIын фае. Minu------y- laih--tt--. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. E- s-ö-s-t-- -os---minu----yty- ---h---t--. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? Mi-si----e j-- --o-a olu---? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. M--u--t---y--v-el- ajaa. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. M--ä -- ----------kos-a -i------y--- vi-lä-a---. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Сыда кофе узыкIемышъорэр? Mi---------o-t-o-- k----a? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
Ар чъыIэ. Se-o- ----ä-. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. M-nä------- s-tä---o-ka--- on-k-l---. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Сыда щай узыкIемышъорэр? Miksi -- -u--t-o-- t---ä? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
Сэ шъоущыгъу сиIэп. M--u-l---i---e s-k-r--. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. E- -u- -i-ä--k-s---m----la -- --e so-eria. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? M-ksi -tt- s-ö tuota-k-it--a? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. M--ä-e- --la-----s-tä. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. M-n---n s-ö -it-- ko-ka -n --la---t s-t-. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? M-ksi ett- sy- tu--a--i---? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Сэ сылымышх (сывегетарианц). Min- olen ----issy-j-. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. M-n- -- sy- sitä- k--ka o-e--kas-is-y-jä. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -