Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   fi Oppia vieraita kieliä

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [kaksikymmentäkolme]

Oppia vieraita kieliä

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? M--sä--e-op---- es-an--a? M____ t_ o_____ e________ M-s-ä t- o-i-t- e-p-n-a-? ------------------------- Missä te opitte espanjaa? 0
Португалыбзи ошIа? O--a---ko----s -----gal-a? O________ m___ p__________ O-a-t-e-o m-ö- p-r-u-a-i-? -------------------------- Osaatteko myös portugalia? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Kyll-, j- ---an-myös--i-k----t---a-. K_____ j_ o____ m___ h_____ i_______ K-l-ä- j- o-a-n m-ö- h-u-a- i-a-i-a- ------------------------------------ Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. M---n--iel--t--i--u-u-t--t-d---- -y---. M____ m_________ p______ t______ h_____ M-n-n m-e-e-t-n- p-h-t-e t-d-l-a h-v-n- --------------------------------------- Minun mielestäni puhutte todella hyvin. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. K-ele--ova--ai-a-saman--lt---i-. K_____ o___ a___ s______________ K-e-e- o-a- a-k- s-m-n-a-t-i-i-. -------------------------------- Kielet ovat aika samankaltaisia. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. M-nä-y--ä-rä- n-it- hy-in. M___ y_______ n____ h_____ M-n- y-m-r-ä- n-i-ä h-v-n- -------------------------- Minä ymmärrän niitä hyvin. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Mut-a puhum---n -- -i--oi----inen on-v-i--a-. M____ p________ j_ k_____________ o_ v_______ M-t-a p-h-m-n-n j- k-r-o-t-a-i-e- o- v-i-e-a- --------------------------------------------- Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. M--ä-t----v--lä mo-t---ir--t--. M___ t___ v____ m____ v________ M-n- t-e- v-e-ä m-n-a v-r-e-t-. ------------------------------- Minä teen vielä monta virhettä. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. O-k---h-v---- -o--a-ka- --na ----eeni. O____ h___ j_ k________ a___ v________ O-k-a h-v- j- k-r-a-k-a a-n- v-r-e-n-. -------------------------------------- Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Ääntä-y--enne o- i-an hy--. Ä____________ o_ i___ h____ Ä-n-ä-y-s-n-e o- i-a- h-v-. --------------------------- Ääntämyksenne on ihan hyvä. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Tei-l-------------s-n-t-. T_____ o_ p____ a________ T-i-l- o- p-e-i a-s-n-t-. ------------------------- Teillä on pieni aksentti. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Tunn--taa m-s----ul---e. T________ m____ t_______ T-n-i-t-a m-s-ä t-l-t-e- ------------------------ Tunnistaa mistä tulette. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Mi-ä o- te--ä- ----n-----nne? M___ o_ t_____ ä_____________ M-k- o- t-i-ä- ä-d-n-i-l-n-e- ----------------------------- Mikä on teidän äidinkielenne? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Kä-t---ö --eliku-ss-a? K_______ k____________ K-y-t-k- k-e-i-u-s-i-? ---------------------- Käyttekö kielikurssia? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? M--ä--pp-ki--aa--ä-tät-e? M___ o_________ k________ M-t- o-p-k-r-a- k-y-ä-t-? ------------------------- Mitä oppikirjaa käytätte? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. M-n--en--äll--h---ellä-t-e-- s-- --m-ä. M___ e_ t____ h_______ t____ s__ n_____ M-n- e- t-l-ä h-t-e-l- t-e-ä s-n n-m-ä- --------------------------------------- Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. M-n-l-- ei-t-l---i-i -i-leen. M______ e_ t___ n___ m_______ M-n-l-e e- t-l- n-m- m-e-e-n- ----------------------------- Minulle ei tule nimi mieleen. 0
Сщыгъупшагъ. Ole----o---nut s--. O___ u________ s___ O-e- u-o-t-n-t s-n- ------------------- Olen unohtanut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -