Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. E--ti---, r-k-s---k---ä--m--u-. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. E- t-ed-,-t----k- -än-ta-ais-n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. E--t-edä- s-i--a-k--h-n mi-u-le. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? R-kast---oha- h-- min-a? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Tul-e---a---ä--ta-asin? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? So-tta-koha---än-m----le? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. K-sy---t-eltä--- -j-----e-k- h---min--. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Ky-y-----eltäni- o-----äne--- --k---oi-en. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. K-syn----e--äni, -ale-tel-e-o-hä-. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Къысэгупшыса шъуIа? A-at---e---h-n ------nua? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? O---h-n-h-ne--- jo-- to----? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? P-h--koh-- -än-tott-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. M------ä-le----itää-- hän -in--t-. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. M-nä -p--l--- k-r-o-t-a-k--h----i-----. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. M-nä-ep-i-e-- --neek--h-n-k-n-s-ni naimisiin. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Pitää-öh-n -än ----st- to-e---? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Kir--i-t-a--han-h-n -inu-le? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Сищэна шъуIа? M-n--k-h-n-h-n--an--an--n-i-i--in? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -