Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
тхэн k-r--i-t-a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. H-n -i---i-ti ki---en. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. J- h-n ---jo-tti -or--n. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
еджэн luk-a l____ l-k-a ----- lukea 0
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. H-n --ki --h-e-. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. J- h-n-luk- k-rjan. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
штэн ot--a o____ o-t-a ----- ottaa 0
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. Hän ---i t--a-an. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. Hän------pa-an s-k--ata. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Po--a-ol----k-to---mu--a-ty--ö--l- ---ol-i---. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. P-ik- -li -a-s-a,------ -y--ö o-i-a----a. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. P---a-o-i kö-h-, -utt- t-ttö ol- -i-as. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. H---l-- ----ll-- --ha-- ---- ve-ko-a. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Hän-llä--i--l-u- on-ea- --a- e--onnea. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Hä-ellä----o---- -e--sty--ä--vaa- --äo-ne-. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Hä- e- ol--- --yt---i---,-v-a---yy-ym-t-n. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Hä- ei --l-t o--e-l-nen, vaan---n-to-. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Hä--ei----u---y-paatti--n--va-- epä--e-ly-tä-ä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -