Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
тхэн k-rj---t-a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. H-- --rj--t-----r----. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. Ja-hän k-rjoitti--o--in. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
еджэн lu-ea l____ l-k-a ----- lukea 0
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Hän--u-- --hteä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. Ja-hän lu----ir--n. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
штэн ottaa o____ o-t-a ----- ottaa 0
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. H-n-ot-i t-pa-an. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. Hän---t- pa--n--uk-a--a. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. P---a ol------ton, -u--a-ty--- -l--us--l-i---. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. Poika-o-i---isk-, -u--- -yt---o---a-ke-a. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Po--- oli---y--,--u--a t-ttö -l--r-ka-. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. H-n-ll- -i--l--t-ra-aa--v-an v-----a. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. H-ne-l--ei --l-t--n-ea--va-n-e-ä---ea. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Hän-l-ä-ei--llut-m----tyst-,--a----päo-ne-. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. H---ei-o-l-- tyy--vä-nen- --an t--t-----n. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Hä- -i-o-lut o--ellin-----a-n -nn---n. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. H----------- sy----t-in-------n e-----l--t-ävä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -