فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ko 접속사 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

jeobsogsa 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 1
geuny---eun--o-je---eo i---ul-a- -a--o? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 결혼한 후부터요? 결혼한 후부터요? 1
gy--l-o-han-h-b-t-o-o? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 1
ne,-g-u-ye-ne-n------h-n-a--hu---e- -e-isan------u- ---h---o. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 1
geu--e-ne-- gy-ol--nhan --bu------eoi---g-il--u- a- ha-y-. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 1
g----ul-------ol----nn-n--ubut-o,-haengb----e-o. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 1
ge-d----e-- -i-----i-s------in--u-uteo- o---u----l--a-----ae--. geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 그녀는 언제 전화해요? 그녀는 언제 전화해요? 1
g---yeon-un-eo--e ----hwah-eyo? geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 운전할 때요? 운전할 때요? 1
unj-o-hal----e--? unjeonhal ttaeyo?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 네, 운전할 때요. 네, 운전할 때요. 1
ne- u-j-o--al tt-ey-. ne, unjeonhal ttaeyo.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 그녀는 운전하면서 전화해요. 그녀는 운전하면서 전화해요. 1
geu-y-oneun --j------yeonseo --o---a-----. geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 1
ge------------lim-i---ul-ha---ons-o ---il--l bw-y-. geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 1
g-u-ye-n-----l--ul-h----o--eo-eum--------d----e--o. geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 1
j--n--n-an----n--- e-b----m-eo---mu geo-d--mo--b--yo. jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 1
j--n-un e---ag-i n-omu-s-------o---e---a-u ------ m-- ihae--eyo. jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 1
j-one-n--am-iga-g----im--on-a-u -aem---d-------at---o. jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 1
u-----n-b-g--o---on---egs---ul---b-eul ---ye-o. ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 1
u----u--b-gg--n-e da-gc--omdoe-y--n se---i-j- ----aeng-e-l--al --oy---. ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 1
u-i---n--e-----o- -ji an---u-y--n --g--leul ----g--l-g--yey-. ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -