فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ నేర్చుకోవడం Nērcukōvaḍaṁ 1
Nē-c-k-----ṁ Nērcukōvaḍaṁ
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā? 1
V-d-yār-h--u ---u---ā nē-cu-uṇṭā--? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru 1
Lēd---vāḷ-- ko---gā-ē n--c-k-ṇ---u Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
‫پوچھنا‬ అడగటం Aḍagaṭaṁ 1
Aḍa-aṭ-ṁ Aḍagaṭaṁ
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā? 1
M-ru-t-racū--ī---hyāpakuḍ---/ ----ā--k-r--ini -r---a-- -ḍa-utuṇ----? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu 1
L--u--t-ra-u-n--u-āy-nn---r-śnal- aḍ-ga-u Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
‫جواب دینا‬ సమాధానం ఇవ్వడం Samādhānaṁ ivvaḍaṁ 1
S-m----n-ṁ i-vaḍ-ṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi 1
D-y--ēs--s-mā---na- i---ṇḍi Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ నేను సమాధానం ఇస్తాను Nēnu samādhānaṁ istānu 1
N-----am--h-n-- --tānu Nēnu samādhānaṁ istānu
‫کام کرنا‬ పని చేయడం Pani cēyaḍaṁ 1
Pa-i--ēyaḍ-ṁ Pani cēyaḍaṁ
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā? 1
Ā-a-a ip-u---pan--cē---nn-rā? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru 1
A-un--āy--- ip---u-pan--c------ā-u Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
‫آنا‬ రావడం Rāvaḍaṁ 1
Rā-aḍ-ṁ Rāvaḍaṁ
‫آئیے؟‬ మీరు వస్తున్నారా? Mīru vastunnārā? 1
M-r-----tu---rā? Mīru vastunnārā?
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu 1
A---- -ē-u t--d--lōnē va-t-n---u Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
‫رہنا‬ ఉండటం Uṇḍaṭaṁ 1
U-ḍaṭ-ṁ Uṇḍaṭaṁ
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Mīru barlīn lō uṇṭārā? 1
M-ru b----n l- uṇṭ-r-? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu 1
Av------ē-u---r-īn-----ṇṭ--u Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -