فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ నేర్చుకోవడం Nērcukōvaḍaṁ 1
Nē-c---v---ṁ Nērcukōvaḍaṁ
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā? 1
V--h--rthu-u ek----gā-nērcukuṇṭār-? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru 1
L--u--v-ḷḷ--k-dd--ā-ē---r-uku--āru Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
‫پوچھنا‬ అడగటం Aḍagaṭaṁ 1
A----ṭ-ṁ Aḍagaṭaṁ
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā? 1
M-r- -aracū -- ----ā------ni- adh--paku--l-n- -r--na-u aḍ---tuṇ--r-? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu 1
L-d-- t------n-n- -------praśna-u --a-a-u Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
‫جواب دینا‬ సమాధానం ఇవ్వడం Samādhānaṁ ivvaḍaṁ 1
S-m-d--n-ṁ---v-ḍaṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi 1
D-y---si----ā---n-- -vva--i Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ నేను సమాధానం ఇస్తాను Nēnu samādhānaṁ istānu 1
Nēnu s-mād---aṁ-i--ānu Nēnu samādhānaṁ istānu
‫کام کرنا‬ పని చేయడం Pani cēyaḍaṁ 1
Pa-i-c-y---ṁ Pani cēyaḍaṁ
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā? 1
Ā-ana ip--ḍ- -an--cē-t-n--r-? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru 1
A-u-- --a---i-p-ḍu-pan- cē--un-ā-u Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
‫آنا‬ రావడం Rāvaḍaṁ 1
R-vaḍ-ṁ Rāvaḍaṁ
‫آئیے؟‬ మీరు వస్తున్నారా? Mīru vastunnārā? 1
Mīr---ast----r-? Mīru vastunnārā?
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu 1
A-u---mē-u t------ō-- v-s--nnāmu Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
‫رہنا‬ ఉండటం Uṇḍaṭaṁ 1
U-ḍa-aṁ Uṇḍaṭaṁ
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Mīru barlīn lō uṇṭārā? 1
M-----a-lī- lō u---rā? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu 1
Av-n---n--- b----n--ō u-ṭ-nu Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -