فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ నేర్చుకోవడం Nērcukōvaḍaṁ 1
N---u--v---ṁ Nērcukōvaḍaṁ
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā? 1
V--hyār------ek---a-ā----cu-uṇṭ---? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru 1
Lēd-,-v---u-k-ddi--nē nē--uk-ṇ---u Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
‫پوچھنا‬ అడగటం Aḍagaṭaṁ 1
A-ag--aṁ Aḍagaṭaṁ
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā? 1
Mī-u --r-cū--ī-a---------in-/--dh-āpakurāli-- p-aś-alu-aḍa-ut----r-? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu 1
Lē-u, -ar--u -ēnu -ya-ni praś-a-u-aḍ----u Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
‫جواب دینا‬ సమాధానం ఇవ్వడం Samādhānaṁ ivvaḍaṁ 1
Sam-dh-----i-v---ṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi 1
Dayac-s- s-----ānaṁ-iv----i Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ నేను సమాధానం ఇస్తాను Nēnu samādhānaṁ istānu 1
N-nu -a---hāna- -s---u Nēnu samādhānaṁ istānu
‫کام کرنا‬ పని చేయడం Pani cēyaḍaṁ 1
P--- cē-a--ṁ Pani cēyaḍaṁ
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā? 1
Āyan---ppuḍu pan---ē--u-nār-? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru 1
Avunu -yan- ippuḍu p--- ----un-āru Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
‫آنا‬ రావడం Rāvaḍaṁ 1
Rāv---ṁ Rāvaḍaṁ
‫آئیے؟‬ మీరు వస్తున్నారా? Mīru vastunnārā? 1
Mī-u vas--nn--ā? Mīru vastunnārā?
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu 1
Avu-- m-m- tond-rl----v-s------u Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
‫رہنا‬ ఉండటం Uṇḍaṭaṁ 1
U-ḍ-ṭ-ṁ Uṇḍaṭaṁ
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Mīru barlīn lō uṇṭārā? 1
Mī-- ---lī--lō-u-ṭā--? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu 1
Av------ēn-----l-n--ō uṇ-ānu Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -