فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ నేర్చుకోవడం Nērcukōvaḍaṁ 1
N-r--kōvaḍaṁ Nērcukōvaḍaṁ
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā? 1
Vidhyār-hul- e-ku-ag- nēr-uk---ār-? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru 1
Lē--,------ koddi-ānē-nē-cu---ṭ-ru Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
‫پوچھنا‬ అడగటం Aḍagaṭaṁ 1
A----ṭaṁ Aḍagaṭaṁ
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā? 1
M--u-ta-a---mī---hyāpak-ḍini/ -d-yāpaku--l--- -raś---- a----tuṇṭ-r-? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu 1
Lē--, t--a-u-n-n- --a--- p-aś-al- -ḍ-ganu Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
‫جواب دینا‬ సమాధానం ఇవ్వడం Samādhānaṁ ivvaḍaṁ 1
S-m-d-ā----iv-a--ṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi 1
Dayacē-- s----------ivv-ṇ-i Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ నేను సమాధానం ఇస్తాను Nēnu samādhānaṁ istānu 1
Nē----a-ādh-na- i--ānu Nēnu samādhānaṁ istānu
‫کام کرنا‬ పని చేయడం Pani cēyaḍaṁ 1
P--- -ēy-ḍ-ṁ Pani cēyaḍaṁ
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā? 1
Ā-a-a -p---- pan--c-st--nā-ā? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru 1
Avu-u āyana -p-uḍu p-ni-cēst---āru Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
‫آنا‬ రావడం Rāvaḍaṁ 1
R---ḍaṁ Rāvaḍaṁ
‫آئیے؟‬ మీరు వస్తున్నారా? Mīru vastunnārā? 1
M-ru --stun--r-? Mīru vastunnārā?
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu 1
A--n- mē-u t----rl--- v-st-----u Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
‫رہنا‬ ఉండటం Uṇḍaṭaṁ 1
U-ḍa-aṁ Uṇḍaṭaṁ
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Mīru barlīn lō uṇṭārā? 1
M----b---īn lō-uṇṭā--? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu 1
A--nu-------b------l--uṇ---u Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -