فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [అరవై ఏడు]

67 [Aravai ēḍu]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫عینک‬ కళ్ళద్దాలు Kaḷḷaddālu 1
Ka---d-ā-u Kaḷḷaddālu
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru 1
Ā--na --na -a--a-d--- -arci-ōyāru Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru? 1
Ā--n- -an----ḷḷ------n--ekk-ḍ--peṭṭāru? Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
‫گھڑی‬ గడియారం Gaḍiyāraṁ 1
Gaḍ-y-r-ṁ Gaḍiyāraṁ
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu 1
Ā-ana g--i---aṁ--a-----a--ṁ----u Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi 1
G-ḍ-yā--ṁ g--a----a v-l-ḍu--n-i Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi
‫پاسپورٹ‬ పాస్ పోర్ట్ Pās pōrṭ 1
P-s-p--ṭ Pās pōrṭ
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Āyana tana pās pōrṭ pōgoṭṭukunnāru 1
Ā-----ta---pā---ōr--pōg-ṭ--kunnā-u Āyana tana pās pōrṭ pōgoṭṭukunnāru
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Alāgaitē, āyana pās pōrṭ ekkaḍa undi? 1
A-ā-a--ē, āyan- p-s-pōr- -kka-- un--? Alāgaitē, āyana pās pōrṭ ekkaḍa undi?
‫وہ – ا نکا‬ వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ Vāḷḷu-vāḷḷa/ tama 1
Vā-ḷ--v-ḷ--/--a-a Vāḷḷu-vāḷḷa/ tama
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు Pillalaki tama talli-daṇḍrulu ekkaḍa unnārō teliyaḍanlēdu 1
P-lla-a-i-t-ma tal---da--r--u----aḍ- un---ō t--i-aḍan-ē-u Pillalaki tama talli-daṇḍrulu ekkaḍa unnārō teliyaḍanlēdu
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! Idigōṇḍi, vāḷḷa talli-daṇḍrulu vastunnnāru! 1
I-ig---i- v-ḷ-a -a--i-d--ḍ-u-u va--u--nā-u! Idigōṇḍi, vāḷḷa talli-daṇḍrulu vastunnnāru!
‫آپ – آپ کا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది Nuvvu mīru-nīdi mīdi 1
Nuvvu -īr--nī-i-mī-i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? Mī yātra elā uṇḍindi, millar gāru? 1
M- --t-a-e-- -ṇḍ--di, mil--- g---? Mī yātra elā uṇḍindi, millar gāru?
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? Mī bhārya ekkaḍa unnāru, millar gāru? 1
M--bhā--a-ek---- u-nāru- mi-l-- ---u? Mī bhārya ekkaḍa unnāru, millar gāru?
‫آپ – آپ کا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది Nuvvu mīru-nīdi mīdi 1
Nu--u-m--u--īdi-mī-i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Mī yātra elā uṇḍindi, śrīmati smit gāru? 1
Mī y-tr---lā-uṇ--nd-- -----t- smit ---u? Mī yātra elā uṇḍindi, śrīmati smit gāru?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Mī bharta ekkaḍa unnāru, śrīmati smit gāru? 1
M- b--rta--k-a-a-----r-,--rī-ati--m-- -ā-u? Mī bharta ekkaḍa unnāru, śrīmati smit gāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -