فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   te విమానాశ్రయం వద్ద

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [ముప్పై ఐదు]

35 [Muppai aidu]

విమానాశ్రయం వద్ద

Vimānāśrayaṁ vadda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu 1
Nēn- et-ens-----ka---la-ṭ -i----b-- cēyāl-n--u-ṭu-n-nu Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? Adi ḍairekṭ phlaiṭā? 1
Adi ḍa-r-kṭ-phl-i--? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi 1
Oka-vi-ḍ--sīṭ- ------g---y---ḍ---di Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu 1
N--u-nā -i-arvēṣa--ni----phar--c-y-l-n-----u-n--u Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu 1
N--- -- r---r-ēṣan n--k----i- -ēy-l-nu-u------nu Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu 1
Nē-u -- -i-a--ēṣ-n ---mārc----ukuṇṭ-nnā-u Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu? 1
Rō- -i-n--sṭ-ph-a--ā-----ḍ-? Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā? 1
I-k- re--u --ṭlu v-n----? Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi 1
L--u,--ēva-aṁ ---a-sīṭ-māt-----undi Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
‫ہم کب اتریں گے؟‬ మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? Manaṁ eppuḍu digutāmu? 1
Man-- -ppuḍ--d--utā-u? Manaṁ eppuḍu digutāmu?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu? 1
M-n-ṁ --p-ḍ--c--uku-ṭ--u? Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi? 1
S--ī-se--a---- -as e---ḍu---ḷt---i? Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ అది మీ సూట్ కేసా? Adi mī sūṭ kēsā? 1
A-- -ī -ū--k-s-? Adi mī sūṭ kēsā?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ అది మీ బ్యాగ్గా? Adi mī byāggā? 1
A-i----by----? Adi mī byāggā?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ అది మీ సామానా? Adi mī sāmānā? 1
A-i -ī-s-m-n-? Adi mī sāmānā?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu? 1
Nē-- --ta -ām------s--uveḷ-a-a---? Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
‫بیس کلو‬ ఇరవై కిలోలు Iravai kilōlu 1
I-av-i---l--u Iravai kilōlu
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā? 1
E-----K-va-aṁ ---va--ki---------am-n-? Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -