فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ru Экскурсия по городу

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Рынок работает по воскресеньям? Рынок работает по воскресеньям? 1
Ryn-- r---t--et ---vo-k-es--ʹya-? Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Ярмарка работает по понедельникам? Ярмарка работает по понедельникам? 1
Y-rma-ka --bot-y-- po --ne-el-nik-m? Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Выставка работает по вторникам? Выставка работает по вторникам? 1
Vystavka-r--ot-ye---- vto-n-k--? Vystavka rabotayet po vtornikam?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ Зоопарк работает в среду? Зоопарк работает в среду? 1
Z--p--k r----a-e- v -----? Zoopark rabotayet v sredu?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ Музей по четвергам открыт? Музей по четвергам открыт? 1
M-z-y-p- -he----gam--t--y-? Muzey po chetvergam otkryt?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ Галерея открыта по пятницам? Галерея открыта по пятницам? 1
Ga-e-e-a -tkry---p--p---ni---m? Galereya otkryta po pyatnitsam?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ Фотографировать можно? Фотографировать можно? 1
F-t----fi-ovat--m-z-n-? Fotografirovatʹ mozhno?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ Вход платный? Вход платный? 1
Vk-o--pl--ny-? Vkhod platnyy?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Сколько стоит вход? Сколько стоит вход? 1
Sko-ʹk- s--it -----? Skolʹko stoit vkhod?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для групп есть скидка? Для групп есть скидка? 1
Dly- --u-----s---s-id--? Dlya grupp yestʹ skidka?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для детей есть скидка? Для детей есть скидка? 1
Dly---etey----tʹ--k--ka? Dlya detey yestʹ skidka?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для студентов есть скидка? Для студентов есть скидка? 1
Dl-a---ude-----y-stʹ sk--k-? Dlya studentov yestʹ skidka?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ Что это за здание? Что это за здание? 1
Chto --o-za-z-a-i--? Chto eto za zdaniye?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ Сколько этому зданию лет? Сколько этому зданию лет? 1
S-ol-ko--tomu--da-iyu---t? Skolʹko etomu zdaniyu let?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ Кто построил это здание? Кто построил это здание? 1
K-o p-st-oi-------dan-y-? Kto postroil eto zdaniye?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь архитектурой. Я интересуюсь архитектурой. 1
Y- --t-r-s---sʹ--r-hite-turoy. Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь искусством. Я интересуюсь искусством. 1
Y- i--e-----u---i----s-v--. Ya interesuyusʹ iskusstvom.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь живописью. Я интересуюсь живописью. 1
Ya-i--e-es--us---hivo----yu. Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -