فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ru Экскурсия по городу

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Рынок работает по воскресеньям? Рынок работает по воскресеньям? 1
Ryn-k--a-ota------ --s-r-se--yam? Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Ярмарка работает по понедельникам? Ярмарка работает по понедельникам? 1
Y-r----a -a-otaye- -----n-del-n---m? Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Выставка работает по вторникам? Выставка работает по вторникам? 1
Vys----- --b----et--o---o--ikam? Vystavka rabotayet po vtornikam?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ Зоопарк работает в среду? Зоопарк работает в среду? 1
Z--pa-- -a--t---- - --e-u? Zoopark rabotayet v sredu?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ Музей по четвергам открыт? Музей по четвергам открыт? 1
M-z-- -- c-et-e---m-otk---? Muzey po chetvergam otkryt?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ Галерея открыта по пятницам? Галерея открыта по пятницам? 1
G-l--e---o--r-t- po--yatn---am? Galereya otkryta po pyatnitsam?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ Фотографировать можно? Фотографировать можно? 1
F-togra-i-o--tʹ mo---o? Fotografirovatʹ mozhno?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ Вход платный? Вход платный? 1
Vk-o- p-a-n-y? Vkhod platnyy?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Сколько стоит вход? Сколько стоит вход? 1
S-o---o s--it -k-od? Skolʹko stoit vkhod?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для групп есть скидка? Для групп есть скидка? 1
Dl-- g-u-p---s-ʹ sk-dk-? Dlya grupp yestʹ skidka?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для детей есть скидка? Для детей есть скидка? 1
Dl-a-d---- -es----k----? Dlya detey yestʹ skidka?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для студентов есть скидка? Для студентов есть скидка? 1
Dl-a-st--en--v -est--s-i-ka? Dlya studentov yestʹ skidka?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ Что это за здание? Что это за здание? 1
C-to-e----- ----iy-? Chto eto za zdaniye?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ Сколько этому зданию лет? Сколько этому зданию лет? 1
Sko-ʹ-- -t-mu--da---- -e-? Skolʹko etomu zdaniyu let?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ Кто построил это здание? Кто построил это здание? 1
Kt--p-s-r-il -to zda----? Kto postroil eto zdaniye?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь архитектурой. Я интересуюсь архитектурой. 1
Y- -n----s-yu-ʹ ar---t-kt----. Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь искусством. Я интересуюсь искусством. 1
Ya i--e---u---- -s---st--m. Ya interesuyusʹ iskusstvom.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь живописью. Я интересуюсь живописью. 1
Ya-i-t-r-s-yu-- ---vopi----. Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -