መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   cs Aktivity na dovolené

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [čtyřicet osm]

Aktivity na dovolené

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? J- ---p--- č----? J_ t_ p___ č_____ J- t- p-á- č-s-á- ----------------- Je ta pláž čistá? 0
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? Může-se -am---u---? M___ s_ t__ k______ M-ž- s- t-m k-u-a-? ------------------- Může se tam koupat? 0
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ Ne-- -ebezpe--é----t-m ---p-t? N___ n_________ s_ t__ k______ N-n- n-b-z-e-n- s- t-m k-u-a-? ------------------------------ Není nebezpečné se tam koupat? 0
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? P-j-u-------a-----u-e--í--? P______ s_ t___ s__________ P-j-u-í s- t-d- s-u-e-n-k-? --------------------------- Půjčují se tady slunečníky? 0
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Půjču-í -e tad--l--á-k-? P______ s_ t___ l_______ P-j-u-í s- t-d- l-h-t-a- ------------------------ Půjčují se tady lehátka? 0
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? P-j--jí-s----d- -l--y? P______ s_ t___ č_____ P-j-u-í s- t-d- č-u-y- ---------------------- Půjčují se tady čluny? 0
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። Chtěl --c-t-l--b-c- -ád / -ád- su----a-. C____ / c_____ b___ r__ / r___ s________ C-t-l / c-t-l- b-c- r-d / r-d- s-r-o-a-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat. 0
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ C--ě- /-c-tě-a--yc--s--rá- /-r-d---o-ápě-. C____ / c_____ b___ s_ r__ / r___ p_______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- r-d / r-d- p-t-p-t- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět. 0
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። Cht-- -----ěl-----h-r-d-/-rá-a-jezd----a--odní-h -y-í--. C____ / c_____ b___ r__ / r___ j_____ n_ v______ l______ C-t-l / c-t-l- b-c- r-d / r-d- j-z-i- n- v-d-í-h l-ž-c-. -------------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích. 0
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? D- -- t--y------t-sur-? D_ s_ t___ p_____ s____ D- s- t-d- p-j-i- s-r-? ----------------------- Dá se tady půjčit surf? 0
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? D- ------y--ůjč-t ----p---ká --str-j? D_ s_ t___ p_____ p_________ v_______ D- s- t-d- p-j-i- p-t-p-č-k- v-s-r-j- ------------------------------------- Dá se tady půjčit potápěčská výstroj? 0
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? D-j- -e tad- pů-čit-v--ní l---? D___ s_ t___ p_____ v____ l____ D-j- s- t-d- p-j-i- v-d-í l-ž-? ------------------------------- Dají se tady půjčit vodní lyže? 0
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። J-em -e---- z------n--. J___ t_____ z__________ J-e- t-p-v- z-č-t-č-í-. ----------------------- Jsem teprve začátečník. 0
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። Js-m-stř-dn- --kr-č---. J___ s______ p_________ J-e- s-ř-d-ě p-k-o-i-ý- ----------------------- Jsem středně pokročilý. 0
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። V-zn-- -e-v --m-----m-- t-. V_____ s_ v t___ / U___ t__ V-z-á- s- v t-m- / U-í- t-. --------------------------- Vyznám se v tom. / Umím to. 0
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? Kde j- vle-? K__ j_ v____ K-e j- v-e-? ------------ Kde je vlek? 0
ስኪ ኣሎካ ዶ Máš s-se----lyž-? M__ s s____ l____ M-š s s-b-u l-ž-? ----------------- Máš s sebou lyže? 0
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? M---s -ebou l--a-sk---o--? M__ s s____ l_______ b____ M-š s s-b-u l-ž-ř-k- b-t-? -------------------------- Máš s sebou lyžařské boty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -