சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   af iets regverdig 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? W----m-he- jy-n-e ge-----i-? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Ek --s--iek. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். E--het ni--g-k-m -i- o--a- -- si-k -as. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Waa--m-he---y---- -e-om ni-? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Sy w-----e-. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Sy-----n-e --k-- --e om--t s- moe- --s. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Waa--- -e- -- nie ge-om n--? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. H---as nie--eïn--re--eer--n--. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Hy-he- ----g-ko--n-e--a----y -a- ni--g---teres-e-rd--i-. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? W--ro--he--julle -i--g-ko-----? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. O----o-or-i- -t-kke-d. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. On--he- n-e---ko- n-- o-d-t---- m---- ---k-----is. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? W--rom--et-di---e-----ie geko- n-e? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Hul-- h---di- tr-i---e---s. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. H--le ---------ek-m --e-o-da- -ull----e --ein--e-----h-t. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Waar-m -et -- --e gek-----e? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. E- ----nie. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. E--h-t-n-- g--om n------at-e- n-e--ag-n-e. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -