சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   af By die dokter

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [sewe en vyftig]

By die dokter

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Ek -e--’n -fs-ra-k b- di- -----r. E_ h__ ’_ a_______ b_ d__ d______ E- h-t ’- a-s-r-a- b- d-e d-k-e-. --------------------------------- Ek het ’n afspraak by die dokter. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. E----- -i- afs--a---om-tie- u-r. E_ h__ d__ a_______ o_ t___ u___ E- h-t d-e a-s-r-a- o- t-e- u-r- -------------------------------- Ek het die afspraak om tien uur. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? W-t--s u---a-? W__ i_ u n____ W-t i- u n-a-? -------------- Wat is u naam? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். K---vir---s-lank-’- s--p-e--in--i--w---am-r. K__ v__ u s_____ ’_ s______ i_ d__ w________ K-y v-r u s-l-n- ’- s-t-l-k i- d-e w-g-a-e-. -------------------------------------------- Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். D-- -o-ter -om b--n--o-t. D__ d_____ k__ b_________ D-e d-k-e- k-m b-n-e-o-t- ------------------------- Die dokter kom binnekort. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Waar is-u ---se---? W___ i_ u v________ W-a- i- u v-r-e-e-? ------------------- Waar is u verseker? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Wat -a--ek---r-u doe-? W__ k__ e_ v__ u d____ W-t k-n e- v-r u d-e-? ---------------------- Wat kan ek vir u doen? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? Het---p-n? H__ u p___ H-t u p-n- ---------- Het u pyn? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? W-a- -- -i- --er? W___ i_ d__ s____ W-a- i- d-t s-e-? ----------------- Waar is dit seer? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. E---e- --tyd r-g-yn. E_ h__ a____ r______ E- h-t a-t-d r-g-y-. -------------------- Ek het altyd rugpyn. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. E----t dik-el--hoo---n. E_ h__ d______ h_______ E- h-t d-k-e-s h-o-p-n- ----------------------- Ek het dikwels hoofpyn. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. Ek-het s-ms-m-a-py-. E_ h__ s___ m_______ E- h-t s-m- m-a-p-n- -------------------- Ek het soms maagpyn. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். T-ek---se--ief - h--p -i-. T___ a________ u h___ u___ T-e- a-s-b-i-f u h-m- u-t- -------------------------- Trek asseblief u hemp uit. 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Lê-asseb--e- o- -----n-------ta-e-. L_ a________ o_ d__ o______________ L- a-s-b-i-f o- d-e o-d-r-o-k-a-e-. ----------------------------------- Lê asseblief op die ondersoektafel. 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. U-b-o--d--k is-in ----h-ak. U b________ i_ i_ d__ h____ U b-o-d-r-k i- i- d-e h-a-. --------------------------- U bloeddruk is in die haak. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். E--gaa--u ’--i--p---ing--ee. E_ g___ u ’_ i_________ g___ E- g-a- u ’- i-s-u-t-n- g-e- ---------------------------- Ek gaan u ’n inspuiting gee. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். E----a--u--abl--te ---. E_ g___ u t_______ g___ E- g-a- u t-b-e-t- g-e- ----------------------- Ek gaan u tablette gee. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். E----a-------v---sk-if -ir d-e ap---k --e. E_ g___ u ’_ v________ v__ d__ a_____ g___ E- g-a- u ’- v-o-s-r-f v-r d-e a-t-e- g-e- ------------------------------------------ Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -