சொற்றொடர் புத்தகம்

ta Fruits and food   »   af Vrugte en kos / voedsel

15 [பதினைந்து]

Fruits and food

Fruits and food

15 [vyftien]

Vrugte en kos / voedsel

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. Ek h-t--- -ar-e-. E_ h__ ’n a______ E- h-t ’- a-r-e-. ----------------- Ek het ’n aarbei. 0
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. Ek h-- ’n -i-----g en ---s-a-spe-. E_ h__ ’n k_______ e_ ’n s________ E- h-t ’- k-w-v-u- e- ’- s-a-s-e-. ---------------------------------- Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek. 0
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. Ek-h-t--n -------e--’- po-e-o. E_ h__ ’n l_____ e_ ’n p______ E- h-t ’- l-m-e- e- ’- p-m-l-. ------------------------------ Ek het ’n lemoen en ’n pomelo. 0
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. Ek-h-- ’---p-el--n-’- vese-per--e-/ m---o. E_ h__ ’n a____ e_ ’n v__________ / m_____ E- h-t ’- a-p-l e- ’- v-s-l-e-s-e / m-n-o- ------------------------------------------ Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango. 0
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. Ek h-t ’----e-----e- ’n-p-n-pp-l. E_ h__ ’n p______ e_ ’n p________ E- h-t ’- p-e-a-g e- ’- p-n-p-e-. --------------------------------- Ek het ’n piesang en ’n pynappel. 0
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். E--m-ak-’--vrug-es---i. E_ m___ ’n v___________ E- m-a- ’- v-u-t-s-a-i- ----------------------- Ek maak ’n vrugteslaai. 0
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். E- ee---o----rb--od. E_ e__ r____________ E- e-t r-o-t-r-r-o-. -------------------- Ek eet roosterbrood. 0
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். E--e-t -oo-t-rbroo- m----o---r. E_ e__ r___________ m__ b______ E- e-t r-o-t-r-r-o- m-t b-t-e-. ------------------------------- Ek eet roosterbrood met botter. 0
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Ek-e---ro----rbro-d--et--otter -n k-nfy-. E_ e__ r___________ m__ b_____ e_ k______ E- e-t r-o-t-r-r-o- m-t b-t-e- e- k-n-y-. ----------------------------------------- Ek eet roosterbrood met botter en konfyt. 0
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். E--e-- ----oe-r-o--i-. E_ e__ ’n t___________ E- e-t ’- t-e-r-o-j-e- ---------------------- Ek eet ’n toebroodjie. 0
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். E----t-------br----ie -et mar--r-e-. E_ e__ ’n t__________ m__ m_________ E- e-t ’- t-e-r-o-j-e m-t m-r-a-i-n- ------------------------------------ Ek eet ’n toebroodjie met margarien. 0
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Ek-ee- ’- -o-b-o-d-ie-----marg--ien e----ma-i-. E_ e__ ’n t__________ m__ m________ e_ t_______ E- e-t ’- t-e-r-o-j-e m-t m-r-a-i-n e- t-m-t-e- ----------------------------------------------- Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie. 0
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. O-s-h-t -roo---- rys n----. O__ h__ b____ e_ r__ n_____ O-s h-t b-o-d e- r-s n-d-g- --------------------------- Ons het brood en rys nodig. 0
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. On- --t v-s-----i-f-tu- - -t-ak-no-i-. O__ h__ v__ e_ b_______ / s____ n_____ O-s h-t v-s e- b-e-s-u- / s-e-k n-d-g- -------------------------------------- Ons het vis en biefstuk / steak nodig. 0
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. Ons h-t-p-z-- -----a-h--t--nodi-. O__ h__ p____ e_ s________ n_____ O-s h-t p-z-a e- s-a-h-t-i n-d-g- --------------------------------- Ons het pizza en spaghetti nodig. 0
நமக்கு வேறு என்ன தேவை? Wat--e- on- --d--? W__ h__ o__ n_____ W-t h-t o-s n-d-g- ------------------ Wat het ons nodig? 0
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. O----et-----el--e--ta--t-e- -i- d-- --p no-i-. O__ h__ w______ e_ t_______ v__ d__ s__ n_____ O-s h-t w-r-e-s e- t-m-t-e- v-r d-e s-p n-d-g- ---------------------------------------------- Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig. 0
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? Waa- -s ---s-----a--? W___ i_ ’n s_________ W-a- i- ’- s-p-r-a-k- --------------------- Waar is ’n supermark? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -