சொற்றொடர் புத்தகம்

ta Fruits and food   »   af Vrugte en kos / voedsel

15 [பதினைந்து]

Fruits and food

Fruits and food

15 [vyftien]

Vrugte en kos / voedsel

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. Ek---t--n--arbei. E_ h__ ’n a______ E- h-t ’- a-r-e-. ----------------- Ek het ’n aarbei. 0
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. E- -et -n -i-i-rug -n -n -pans---. E_ h__ ’n k_______ e_ ’n s________ E- h-t ’- k-w-v-u- e- ’- s-a-s-e-. ---------------------------------- Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek. 0
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. Ek-h-t ’- ---oen--- ---p----o. E_ h__ ’n l_____ e_ ’n p______ E- h-t ’- l-m-e- e- ’- p-m-l-. ------------------------------ Ek het ’n lemoen en ’n pomelo. 0
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. E- --t ’n-a-p-l -- -- v-----er-ke - --ngo. E_ h__ ’n a____ e_ ’n v__________ / m_____ E- h-t ’- a-p-l e- ’- v-s-l-e-s-e / m-n-o- ------------------------------------------ Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango. 0
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. Ek --- -n----sang e--’n p-na-pe-. E_ h__ ’n p______ e_ ’n p________ E- h-t ’- p-e-a-g e- ’- p-n-p-e-. --------------------------------- Ek het ’n piesang en ’n pynappel. 0
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். E---aak--n---ug--slaa-. E_ m___ ’n v___________ E- m-a- ’- v-u-t-s-a-i- ----------------------- Ek maak ’n vrugteslaai. 0
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Ek e---roost-r-----. E_ e__ r____________ E- e-t r-o-t-r-r-o-. -------------------- Ek eet roosterbrood. 0
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Ek ----r-ost--b-oo- -e--b----r. E_ e__ r___________ m__ b______ E- e-t r-o-t-r-r-o- m-t b-t-e-. ------------------------------- Ek eet roosterbrood met botter. 0
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Ek -e----os--r----d --t----t----- k--f-t. E_ e__ r___________ m__ b_____ e_ k______ E- e-t r-o-t-r-r-o- m-t b-t-e- e- k-n-y-. ----------------------------------------- Ek eet roosterbrood met botter en konfyt. 0
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். E---et--n-t----oodj--. E_ e__ ’n t___________ E- e-t ’- t-e-r-o-j-e- ---------------------- Ek eet ’n toebroodjie. 0
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். E- -e--’n--o-b-o--ji- m-t m--gar-en. E_ e__ ’n t__________ m__ m_________ E- e-t ’- t-e-r-o-j-e m-t m-r-a-i-n- ------------------------------------ Ek eet ’n toebroodjie met margarien. 0
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Ek --t--- to-br-odjie m-- -ar-ari-n--- -amat-e. E_ e__ ’n t__________ m__ m________ e_ t_______ E- e-t ’- t-e-r-o-j-e m-t m-r-a-i-n e- t-m-t-e- ----------------------------------------------- Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie. 0
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. Ons--e---r--d en-ry- no--g. O__ h__ b____ e_ r__ n_____ O-s h-t b-o-d e- r-s n-d-g- --------------------------- Ons het brood en rys nodig. 0
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. Ons --- v---e- b---s-uk - s-e----o---. O__ h__ v__ e_ b_______ / s____ n_____ O-s h-t v-s e- b-e-s-u- / s-e-k n-d-g- -------------------------------------- Ons het vis en biefstuk / steak nodig. 0
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. O------ -izz--en s-a--et-- nodig. O__ h__ p____ e_ s________ n_____ O-s h-t p-z-a e- s-a-h-t-i n-d-g- --------------------------------- Ons het pizza en spaghetti nodig. 0
நமக்கு வேறு என்ன தேவை? Wa----t ----n--i-? W__ h__ o__ n_____ W-t h-t o-s n-d-g- ------------------ Wat het ons nodig? 0
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. O---h-- -or---s e- t--at-e---i- -i- --p-nod-g. O__ h__ w______ e_ t_______ v__ d__ s__ n_____ O-s h-t w-r-e-s e- t-m-t-e- v-r d-e s-p n-d-g- ---------------------------------------------- Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig. 0
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? Wa-r i- ---supe--ark? W___ i_ ’n s_________ W-a- i- ’- s-p-r-a-k- --------------------- Waar is ’n supermark? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -