சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   eo pravigi ion 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? K--- -i--e -----? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Mi e-ti- -als-n-. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். M- ne-ven---ĉ-- m- e---s-ma---n-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Ki-l ŝi n----n--? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ŝi--st-s--a--. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Ŝ- -- ven-s-ĉar-ŝi -sti--l---. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? K--l-li n- --n-s? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. L- ----m--. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. L--n------s-ĉa-----ne ----. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? K-a- vi ----e-i-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. N-a ---o -a---s. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N---e-venis --r nia aŭt--p-n---. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? K--l-l- --m-- -- -eni-? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். I-i -alt----s-l---ra-n-n. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. I-- ne --nis---r il---altr---s -a -----o-. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? K-al-----e -en--? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Mi--e r-jt--. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Mi-ne ve--s -ar -i ---r-j-i-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -