சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   eo pravigi ion 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Kial-v- -----n-s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. M--e-tis -a--a--. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Mi-ne --nis---r mi -s--- m----na. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Ki-- ŝi-ne -enis? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ŝ- --ti--laca. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Ŝ- ne v--i------ŝi-es--s lac-. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? K--- ---n- -e-i-? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Li--- ---s. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Li----ve-i- -ar-li-ne e-is. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? K-al -i n- v--i-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. Ni--a-t--pa-eis. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N- -- ve-is-ĉ-- --a a--o---ne-s. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? K----la --m-j n- v-n-s? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். I-i --lt------l--t-a--on. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. I-i ne--eni--ĉ-r -li----tr-f-- la tr----n. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Kia--vi -- venis? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Mi ---rajti-. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Mi ne---ni- -ar--i ne---j-i-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -