சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   af Byvoeglike naamwoorde 2

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

79 [nege en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். E- d-a-’n bl-u---k. E_ d__ ’n b___ r___ E- d-a ’- b-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n blou rok. 0
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். Ek --a -- ---- rok. E_ d__ ’n r___ r___ E- d-a ’- r-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n rooi rok. 0
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். E- d-a -n--roen -o-. E_ d__ ’n g____ r___ E- d-a ’- g-o-n r-k- -------------------- Ek dra ’n groen rok. 0
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். E--k-----n -wart-sa-. E_ k___ ’n s____ s___ E- k-o- ’- s-a-t s-k- --------------------- Ek koop ’n swart sak. 0
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். E- k--- ’n br-in---k. E_ k___ ’n b____ s___ E- k-o- ’- b-u-n s-k- --------------------- Ek koop ’n bruin sak. 0
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். Ek koop--n---- sak. E_ k___ ’n w__ s___ E- k-o- ’- w-t s-k- ------------------- Ek koop ’n wit sak. 0
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. E--h-t--n-n-w--m-to---o-ig. E_ h__ ’n n___ m____ n_____ E- h-t ’- n-w- m-t-r n-d-g- --------------------------- Ek het ’n nuwe motor nodig. 0
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. E- h-t -n v--nig--mot----odig. E_ h__ ’n v______ m____ n_____ E- h-t ’- v-n-i-e m-t-r n-d-g- ------------------------------ Ek het ’n vinnige motor nodig. 0
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. Ek-h-- ’- ge-ief--ke--otor--od--. E_ h__ ’n g_________ m____ n_____ E- h-t ’- g-r-e-l-k- m-t-r n-d-g- --------------------------------- Ek het ’n gerieflike motor nodig. 0
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். D--r -o---on--- ou ---u. D___ b_ w___ ’n o_ v____ D-a- b- w-o- ’- o- v-o-. ------------------------ Daar bo woon ’n ou vrou. 0
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். D--r----wo-n-’n-d-k / -e- ---u. D___ b_ w___ ’n d__ / v__ v____ D-a- b- w-o- ’- d-k / v-t v-o-. ------------------------------- Daar bo woon ’n dik / vet vrou. 0
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். Da-r-onde- wo-n ’--n-usk---i---v---. D___ o____ w___ ’n n__________ v____ D-a- o-d-r w-o- ’- n-u-k-e-i-e v-o-. ------------------------------------ Daar onder woon ’n nuuskierige vrou. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். O------te--a--gaw- -e-se. O__ g____ w__ g___ m_____ O-s g-s-e w-s g-w- m-n-e- ------------------------- Ons gaste was gawe mense. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். O-- ------wa- h------ / b-l-ef---m--s-. O__ g____ w__ h______ / b_______ m_____ O-s g-s-e w-s h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e- --------------------------------------- Ons gaste was hoflike / beleefde mense. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். Ons g---e-w-- -n--res-ant- ---se. O__ g____ w__ i___________ m_____ O-s g-s-e w-s i-t-r-s-a-t- m-n-e- --------------------------------- Ons gaste was interessante mense. 0
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். E---e- l---e k-----s. E_ h__ l____ k_______ E- h-t l-e-e k-n-e-s- --------------------- Ek het liewe kinders. 0
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். Maar-die-bur- -et-sto-te-k------. M___ d__ b___ h__ s_____ k_______ M-a- d-e b-r- h-t s-o-t- k-n-e-s- --------------------------------- Maar die bure het stoute kinders. 0
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? I- u-kinde-s---e-? I_ u k______ s____ I- u k-n-e-s s-e-? ------------------ Is u kinders soet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -