சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Z---- nis-----a-----oš--? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. B-- / bi-a s-- b-l---an-----l-s-a. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Nis---d--ao-/--------e- s----io bol--t---- bi-a bo-es--. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Z-š-o -n- n----d-š--? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Bil- ---umo-na. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. O-a nij- --šl--je- j---i-a----rna. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Z--to o- -ije---š-o? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Ni-e-i--o--o--e. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. On nij- -oša--j-- nije--mao-v-lje. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Z---o-vi --ste-došli? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. N-- a--o----p-k--ren. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N-sm- ---l- j-- -e --š----o p-kv--en. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Za--o-l-u-i ni-u----li? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். P-o--s--l- -- ----. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Nisu---šl- j-- -- --op---il- vlak. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Za----ni-i do-ao-/ -oš--? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. N--a- -m-- /------a. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. N-----d-š---- d---a-----n---- --i- /--mj-la. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -