சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Ne--- g-l--d--? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Hast---ı-. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். H-st- old-ğum içi- -elm---m. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? O- -i--n-g--m--i--kad-n)? O_ n____ g______ (_______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. O-(k--ı-)---rg----. O (______ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. O--ka-ın- y-r--n -l---u-iç---------i. O (______ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? O-(erke-- -i-i--g--med-? O (______ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. O--n (e-kek- -a----s--me--. O___ (______ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. O (-r--k)-ca-- i-te-e-i-----in -elme--. O (______ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Niç-n-g-lm-din-z? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. Arab-m-- -rı----. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. A-----ı- a-ız--ı ol-uğ---çi- -elmed--. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? İn-an-------i- g--med-l--? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். On-a- -r-n- ka-ı-dıl-r. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Tre-i----ı--ı--ar- -ç-n--elmed--er. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Niç---g-----i-? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. G-lmeme izi- --ktu. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Ge--e---i--- ---adı-- --in -e------. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -