சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   af In die disko

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [ses en veertig]

In die disko

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? I--die-st-e--oo-? I_ d__ s____ o___ I- d-e s-o-l o-p- ----------------- Is die stoel oop? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Ma-----------i-? M__ e_ h___ s___ M-g e- h-e- s-t- ---------------- Mag ek hier sit? 0
தாராளமாக. G---g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Wa- di---u v-n -i- musi--? W__ d___ u v__ d__ m______ W-t d-n- u v-n d-e m-s-e-? -------------------------- Wat dink u van die musiek? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. ’---ie--i- -e ---d. ’n B______ t_ h____ ’- B-e-j-e t- h-r-. ------------------- ’n Bietjie te hard. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். M--r --e -ro---s--el h-e- ----. M___ d__ g____ s____ h___ g____ M-a- d-e g-o-p s-e-l h-e- g-e-. ------------------------------- Maar die groep speel heel goed. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? K-m----e---ld---e-n-t-e? K__ u g______ h_________ K-m u g-r-e-d h-e-n-t-e- ------------------------ Kom u gereeld hiernatoe? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. N-e, -i--i- --e eerste k-er. N___ d__ i_ d__ e_____ k____ N-e- d-t i- d-e e-r-t- k-e-. ---------------------------- Nee, dit is die eerste keer. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Ek-w-- no- -o--t-t--ore-hie--n--. E_ w__ n__ n____ t_____ h___ n___ E- w-s n-g n-o-t t-v-r- h-e- n-e- --------------------------------- Ek was nog nooit tevore hier nie. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? D--s--? D___ u_ D-n- u- ------- Dans u? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Mis--en -a-e-. M______ l_____ M-s-i-n l-t-r- -------------- Miskien later. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. E- k-n--ie-s- g--d---ns -i-. E_ k__ n__ s_ g___ d___ n___ E- k-n n-e s- g-e- d-n- n-e- ---------------------------- Ek kan nie so goed dans nie. 0
ரொம்ப சுலபம். Dit-is--ee- --kli-. D__ i_ h___ m______ D-t i- h-e- m-k-i-. ------------------- Dit is heel maklik. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். E- s-l-u wys. E_ s__ u w___ E- s-l u w-s- ------------- Ek sal u wys. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Ne----ie-e--’n an-e- --er. N___ l_____ ’n a____ k____ N-e- l-e-e- ’- a-d-r k-e-. -------------------------- Nee, liewer ’n ander keer. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Wag-- -ir---mand? W__ u v__ i______ W-g u v-r i-m-n-? ----------------- Wag u vir iemand? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Ja- vir-my k--el. J__ v__ m_ k_____ J-, v-r m- k-r-l- ----------------- Ja, vir my kêrel. 0
அதோ அவர்தான்! Daa- -o------ou! D___ k__ h_ n___ D-a- k-m h- n-u- ---------------- Daar kom hy nou! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -