சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   af In die kombuis

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [negentien]

In die kombuis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? H-t-j- -- -uw- -o-b--s? H__ j_ ’_ n___ k_______ H-t j- ’- n-w- k-m-u-s- ----------------------- Het jy ’n nuwe kombuis? 0
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? W-- --l----va-da- koo-? W__ w__ j_ v_____ k____ W-t w-l j- v-n-a- k-o-? ----------------------- Wat wil jy vandag kook? 0
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? K--k -y-o--’n ---ktrie-- -f-ga-st-of? K___ j_ o_ ’_ e_________ o_ g________ K-o- j- o- ’- e-e-t-i-s- o- g-s-t-o-? ------------------------------------- Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? 0
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? M--- e- -i- -i--s--? M___ e_ d__ u__ s___ M-e- e- d-e u-e s-y- -------------------- Moet ek die uie sny? 0
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? Mo-t -- -ie aa-t-p-el------? M___ e_ d__ a_________ s____ M-e- e- d-e a-r-a-p-l- s-i-? ---------------------------- Moet ek die aartappels skil? 0
நான் சாலடை அலம்பவா? Mo-- ek---e-bl-a-s-a-i -a-? M___ e_ d__ b_________ w___ M-e- e- d-e b-a-r-l-a- w-s- --------------------------- Moet ek die blaarslaai was? 0
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Waa- ---d-e---ase? W___ i_ d__ g_____ W-a- i- d-e g-a-e- ------------------ Waar is die glase? 0
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? W--- -s-die -o---? W___ i_ d__ b_____ W-a- i- d-e b-r-e- ------------------ Waar is die borde? 0
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? W--- -s-di- -es-e----? W___ i_ d__ m_________ W-a- i- d-e m-s-e-o-d- ---------------------- Waar is die messegoed? 0
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? H-t jy-’- bl--oo---ker? H__ j_ ’_ b____________ H-t j- ’- b-i-o-p-a-e-? ----------------------- Het jy ’n blikoopmaker? 0
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? He- -y----bot-elo--m-k--? H__ j_ ’_ b______________ H-t j- ’- b-t-e-o-p-a-e-? ------------------------- Het jy ’n botteloopmaker? 0
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? He- jy--n kur------er? H__ j_ ’_ k___________ H-t j- ’- k-r-t-e-k-r- ---------------------- Het jy ’n kurktrekker? 0
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? K-ok j- --e-sop ---hi--die-pot? K___ j_ d__ s__ i_ h______ p___ K-o- j- d-e s-p i- h-e-d-e p-t- ------------------------------- Kook jy die sop in hierdie pot? 0
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Br-------d-- vis--- h----i- -an? B____ j_ d__ v__ i_ h______ p___ B-a-i j- d-e v-s i- h-e-d-e p-n- -------------------------------- Braai jy die vis in hierdie pan? 0
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? R-oste- ----i--gr----e -p-h-erd-e - -ié r--ster? R______ j_ d__ g______ o_ h______ / d__ r_______ R-o-t-r j- d-e g-o-n-e o- h-e-d-e / d-é r-o-t-r- ------------------------------------------------ Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? 0
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Ek --k-d-e t-fe-. E_ d__ d__ t_____ E- d-k d-e t-f-l- ----------------- Ek dek die tafel. 0
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. H--- is-di- -e--e, -u-----n---pels. H___ i_ d__ m_____ v____ e_ l______ H-e- i- d-e m-s-e- v-r-e e- l-p-l-. ----------------------------------- Hier is die messe, vurke en lepels. 0
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. Hi-- i--d-----a--, d---b-r---e----e -e-ve-t-. H___ i_ d__ g_____ d__ b____ e_ d__ s________ H-e- i- d-e g-a-e- d-e b-r-e e- d-e s-r-e-t-. --------------------------------------------- Hier is die glase, die borde en die servette. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -