சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   te డిస్కో లో

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ఈ సీ---లో-ఇంతకు --న-పే ఎవ--నా ఉ--నార-? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ī-s-ṭ-l- --t--u --nupē ----a-nā -nnār-? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? నే------ద--గర క-ర్చోవచ్-ా? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Nēnu--ī--agg--a kū-c-v--c-? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
தாராளமாக. తప--క--డా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Tappa--ṇ-ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? మ----మ్--జ--్ --్చింద-? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
M-ku-m-ūjik--a--i-dā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. కొ-చం -ో-----ం-ి కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Kon---ṁ-gōl-gā -n-i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். కా-ీ,--ర్-ెస--్రా---ళ్ళ--చా----ాగా-వా-----ు-్నా-ు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
Kān-- ----sṭ-ā v--ḷu c--ā-b-g- v--i---nn--u K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? మ-----క్కడిక- త-చూ ----ుంట---? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
M-ru---k----i-ta--c- va-tuṇ--r-? M___ i_______ t_____ v__________ M-r- i-k-ḍ-k- t-r-c- v-s-u-ṭ-r-? -------------------------------- Mīru ikkaḍiki taracū vastuṇṭārā?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. ల-ద-- --------ి-స--ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
L-d-- i-ē-m----- -ā-i L____ i__ m_____ s___ L-d-, i-ē m-d-ṭ- s-r- --------------------- Lēdu, idē modaṭi sāri
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. నే---ఇంత---మ-నుప- --్ప--ూ-ఇ--క---- ర-లే-ు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
N-nu-i----u----u-u ep-u---i----ik- r--ē-u N___ i_____ m_____ e_____ i_______ r_____ N-n- i-t-k- m-n-p- e-p-ḍ- i-k-ḍ-k- r-l-d- ----------------------------------------- Nēnu intaku munupu eppuḍū ikkaḍiki rālēdu
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? మీరు -్-ాంస్-చ-స్తా--? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
M-ru--yāns-c-stārā? M___ ḍ____ c_______ M-r- ḍ-ā-s c-s-ā-ā- ------------------- Mīru ḍyāns cēstārā?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். తరువ-త-----దాం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T-r---t- c-dd-ṁ T_______ c_____ T-r-v-t- c-d-ā- --------------- Taruvāta cūddāṁ
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. న--- అ-త-బ--ా ----ంస---ేయల--ు నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
Nē------- b-gā -y-n- ---al--u N___ a___ b___ ḍ____ c_______ N-n- a-t- b-g- ḍ-ā-s c-y-l-n- ----------------------------- Nēnu anta bāgā ḍyāns cēyalēnu
ரொம்ப சுலபம். అద- చాలా-సు---ు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
Adi--ā-ā----u-u A__ c___ s_____ A-i c-l- s-l-v- --------------- Adi cālā suluvu
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். నే-ు--ూ-ి-్త--ు నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
Nē-- c---st--u N___ c________ N-n- c-p-s-ā-u -------------- Nēnu cūpistānu
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். వద-దు---ర--్ప-డ-నా-చూద్ద-ం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
Va--------ep-u-a-n----d--ṁ V_____ m___________ c_____ V-d-u- m-r-p-u-a-n- c-d-ā- -------------------------- Vaddu, mareppuḍainā cūddāṁ
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? మ--ు-ఇ--ెవ---ో-మ----ఎద--ు-ూ----న-న---? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
Mīr---ṅ-e--r---sa-ai-- -d-ru--s-u--ā--? M___ i________________ e_______________ M-r- i-k-v-r-k-s-m-i-ā e-u-u-ū-t-n-ā-ā- --------------------------------------- Mīru iṅkevarikōsamainā edurucūstunnārā?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. అ-ు--,--- స్-ేహ---డ- -ో-ం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
Avunu, n-----h-t-ḍi-kō-aṁ A_____ n_ s________ k____ A-u-u- n- s-ē-i-u-i k-s-ṁ ------------------------- Avunu, nā snēhituḍi kōsaṁ
அதோ அவர்தான்! ఇ-----అతన--వచ---సారు! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
Id-gō ata-----cc----u! I____ a____ v_________ I-i-ō a-a-u v-c-ē-ā-u- ---------------------- Idigō atanu vaccēsāru!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -