சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Η-θέση αυτή-ε--α--ε--ύθ--η; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē --é-ē-au----ínai--leúth--ē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Μπ-ρ--ν- ---ί-ω --ζί ---; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
M-or- -a -athí-ō---z- -as? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
தாராளமாக. Ε-χα-ίστ--. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Euc-ar-----. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Π-- -α---αίνετ-- η -ουσι-ή; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
Pṓs --s --aín---i-- m--s-k-? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Λ-γ---υ--τ-. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Lí-o d-nat-. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Αλ------συγκ----μ- παί-ε- πο---καλά. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
Al----o s--kr-tēma paí--- -o-ý--a-á. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Έρ-εσ-ε -υ-νά-ε-ώ; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
Ér-he--e-s---n- e-ṓ? É_______ s_____ e___ É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Όχ-, ε-ν---η-πρώτη φορά. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Ó---- ---------r--ē ph-rá. Ó____ e____ ē p____ p_____ Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Δε- έχ----ναέρθε- ---. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
D---échō xanaérth----dṓ. D__ é___ x_________ e___ D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Χ-ρεύε--; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Ch-r--e--? C_________ C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Α-γότ--α-ίσ--. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
A--óter---sō-. A_______ í____ A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Δ- -----ω τόσ- ---ά. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
D---ho-e-- tó-o ---á. D_ c______ t___ k____ D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
ரொம்ப சுலபம். Είνα- π--- ---ολο. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eín-i-polý --ko-o. E____ p___ e______ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Θα --ς-δ-ί-ω. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
T-a -a- deí-ō. T__ s__ d_____ T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Όχι, --λ--ερα μί- -λ-η φ-ρ-. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Óc-i,-k-l-tera ------l--p----. Ó____ k_______ m__ á___ p_____ Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Π-ρ--έν--ε κά-οιο-; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
P--imén-t- --p-i-n? P_________ k_______ P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Ναι, τ-ν-φίλο---υ. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
N----t----h-l--m-u. N___ t__ p____ m___ N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
அதோ அவர்தான்! Ε-----τ- -ά--ς- ----τ--! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
E--- -t- ---h-s, ----eta-! E___ s__ b______ é________ E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -