சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   te ట్రైన్ లో

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [ముప్పై నాలుగు]

34 [Muppai nālugu]

ట్రైన్ లో

Ṭrain lō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? ఆ-ట్రైన-----లీన--కి--ెళ-ళ-దే-ా? ఆ ట్__ బ___ కి వె_____ ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-? ------------------------------- ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? 0
Ā---ain--a-lī- ki-----ēd--ā? Ā ṭ____ b_____ k_ v_________ Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā- ---------------------------- Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? ట-ర--్ -ప-పు-ు -య---ే-ుతు--ి? ట్__ ఎ___ బ_______ ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి- ----------------------------- ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? 0
Ṭr--- -ppu-u-ba-a---ē-u--n-i? Ṭ____ e_____ b_______________ Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i- ----------------------------- Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? ట--ైన్ --్లీ-్-క--ఎప---డ-----ుక--టు-ద-? ట్__ బ___ కి ఎ___ చే_____ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-? --------------------------------------- ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? 0
Ṭ---- ----īn--i--pp-ḍ--cē---uṇ--nd-? Ṭ____ b_____ k_ e_____ c____________ Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-? ------------------------------------ Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? క---ిం--డ-, కొ--ం--రుగుత-రా? క్_____ కొం_ జ_____ క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా- ---------------------------- క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? 0
K---in̄ca-ḍi--k--̄--ṁ ---ugutā-ā? K___________ k_____ j__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-? --------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். ఇద- నా స-ట్ --ుక---ా ఇ_ నా సీ_ అ___ ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట- -------------------- ఇది నా సీట్ అనుకుంటా 0
I-i nā-sīṭ --u-uṇṭā I__ n_ s__ a_______ I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ- ------------------- Idi nā sīṭ anukuṇṭā
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். మ--ు--ా--ీట్ లో-కూ-్-ు-్నా----ుంటా మీ_ నా సీ_ లో కూ________ మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట- ---------------------------------- మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా 0
M--- -- s-ṭ-lō -----nn-ran-k-ṇ-ā M___ n_ s__ l_ k________________ M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā -------------------------------- Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? స్ల--ర- ఎక-కడ -ం-ి? స్___ ఎ___ ఉం__ స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------- స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
S----r----aḍa u---? S_____ e_____ u____ S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Slīpar ekkaḍa undi?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. స్-ీ-ర- ------ -ి-- ఉం-ి స్___ ట్__ చి__ ఉం_ స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద- ------------------------ స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది 0
Sl-p-- ----n c---r--undi S_____ ṭ____ c_____ u___ S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d- ------------------------ Slīpar ṭrain civara undi
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். అ-ాగ--డ-న-ంగ్ కార----్కడ ఉం-ి? - మ--దర అ__ డై__ కా_ ఎ___ ఉం__ - ముం__ అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర -------------------------------------- అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర 0
A--g- -ai--ṅg---- --kaḍ--u-d-?-----n-a-a A____ ḍ______ k__ e_____ u____ - M______ A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a ---------------------------------------- Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? నే---క-ంద పడ--ోవ-్చా? నే_ కిం_ ప______ న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-? --------------------- నేను కింద పడుకోవచ్చా? 0
Nē-- -i-da--a-u----ccā? N___ k____ p___________ N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā- ----------------------- Nēnu kinda paḍukōvaccā?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? న--ు -ధ్-ల--ప-ు-ో---చా? నే_ మ___ ప______ న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-? ----------------------- నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? 0
N-nu ma-h-a-ō-p-ḍuk--accā? N___ m_______ p___________ N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā- -------------------------- Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? న-ను---న --ుక-వచ---? నే_ పై_ ప______ న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-? -------------------- నేను పైన పడుకోవచ్చా? 0
N--u---i-- pa-uk-va---? N___ p____ p___________ N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā- ----------------------- Nēnu paina paḍukōvaccā?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? మనం -రి--్ద---ి ఎప--ుడ- ---ుకుం---ు? మ_ స____ కి ఎ___ చే_____ మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు- ------------------------------------ మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 0
M---ṁ sarih-d----- -pp-ḍu---------ā--? M____ s________ k_ e_____ c___________ M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u- -------------------------------------- Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? బర్-ీన--చ----ోవ-ాన--ి ఎ-- -ే-- ప-ు--ం-ి? బ___ చే______ ఎం_ సే_ ప____ బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-? ---------------------------------------- బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? 0
B---ī---ēr-kōv-ḍ-n-k---nta---pu----utu---? B_____ c_____________ e___ s___ p_________ B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i- ------------------------------------------ Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? ట్-ైన్ ఆ--్-ం-ా-న------ందా? ట్__ ఆ____ న_____ ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-? --------------------------- ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? 0
Ṭr-i---l--y-----naḍ-stōn--? Ṭ____ ā________ n__________ Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-? --------------------------- Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? మీ--ద-- చడ--ే--ు-- -మ----ఉ---? మీ వ__ చ____ ఏ__ ఉం__ మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-? ------------------------------ మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? 0
Mī-vadd- c-ḍi-ēnduk- ---i-- -ndā? M_ v____ c__________ ē_____ u____ M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-? --------------------------------- Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? ఇ-్కడ-త-గడాన--ి, త---ా--కి ఏ---ా ----కు-ా-ా? ఇ___ తా_____ తి____ ఏ__ దొ_____ ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-? -------------------------------------------- ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? 0
Ikk--- t--aḍ-n-ki- -----āniki-ēmai-- do-u--t--ā? I_____ t__________ t_________ ē_____ d__________ I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-? ------------------------------------------------ Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? నన----7 క--లేప-లు--త-ర-? న__ 7 కి లే_______ న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-? ------------------------ నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? 0
Nan-- 7-k- --p---lugu-ār-? N____ 7 k_ l______________ N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-? -------------------------- Nannu 7 ki lēpagalugutārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -