சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பருவ காலமும் வானிலையும்   »   te ఋతువులు మరియు వాతావరణం

16 [பதினாறு]

பருவ காலமும் வானிலையும்

பருவ காலமும் வானிலையும்

16 [పదహారు]

16 [Padahāru]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
இவைகள் பருவகாலங்கள். ఇవి ఋ--వు--: ఇ_ ఋ____ ఇ-ి ఋ-ు-ు-ు- ------------ ఇవి ఋతువులు: 0
Iv--r---vul-: I__ r̥_______ I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் వ-ంత -తు-ు, ---ీష్మ----వు, వ__ ఋ___ గ్___ ఋ___ వ-ం- ఋ-ు-ు- గ-ర-ష-మ ఋ-ు-ు- -------------------------- వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, 0
Va--n-a-r̥tuv-,-gr-ṣma ---uvu, V______ r̥_____ g_____ r̥_____ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். శ-శిర-ఋ---ు-మ---ు--ే--త-ఋత-వు శి__ ఋ__ మ__ హే__ ఋ__ శ-శ-ర ఋ-ు-ు మ-ి-ు హ-మ-త ఋ-ు-ు ----------------------------- శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు 0
Śi--ra -̥t--- ---iyu -ē---t----tuvu Ś_____ r̥____ m_____ h______ r̥____ Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். గ్ర-ష-మం--ెచ్----ఉ--ి. గ్___ వె___ ఉం__ గ-ర-ష-మ- వ-చ-చ-ా ఉ-ద-. ---------------------- గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. 0
Grīṣ--- ---c-g----di. G______ v______ u____ G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். గ్రీష--ంల--సూ--య-డు-కా--ు-ు-వె---మ-ము--డు గ్____ సూ___ కాం__ వె______ గ-ర-ష-మ-ల- స-ర-య-డ- క-ం-ు-ు వ-ద-ి-్-ు-ా-ు ----------------------------------------- గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు 0
Grī-ma-lō---ryu-u -ān--lu v-------m--ā-u G________ s______ k______ v_____________ G-ī-m-n-ō s-r-u-u k-n-u-u v-d-j-m-m-t-ḍ- ---------------------------------------- Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். మ-ము గ్ర--్మ----నడ-డ--ిక- --్---తామ-. మే_ గ్____ న_____ ఇ_______ మ-మ- గ-ర-ష-మ-ల- న-వ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ-. ------------------------------------- మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. 0
M-m- g-ī--a-l---a-av--ān--i -ṣ--pa----m-. M___ g________ n___________ i____________ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். హ-మంత--చల-ల-ా ---ి. హే__ చ___ ఉం__ హ-మ-త- చ-్-గ- ఉ-ద-. ------------------- హేమంతం చల్లగా ఉంది. 0
H-mant-ṁ --lla-ā-----. H_______ c______ u____ H-m-n-a- c-l-a-ā u-d-. ---------------------- Hēmantaṁ callagā undi.
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். హే--త- ల- మంచ--లే-- వర్---పడ-త--ది హే__ లో మం_ లే_ వ__ ప___ హ-మ-త- ల- మ-చ- ల-ద- వ-్-ం ప-ు-ు-ద- ---------------------------------- హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది 0
Hē-an--ṁ-l--m---c--lē-ā--ar--ṁ-------ndi H_______ l_ m____ l___ v_____ p________ H-m-n-a- l- m-n-c- l-d- v-r-a- p-ḍ-t-n-i ---------------------------------------- Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். హే-ం-ం ల---ే----ంట్ల-న- -ం-ట-న-కి ---టప-తా-ు హే__ లో మే_ ఇం___ ఉం____ ఇ______ హ-మ-త- ల- మ-మ- ఇ-ట-ల-న- ఉ-డ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ- -------------------------------------------- హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము 0
H-ma---- -ō m-m--i----nē-u--aṭā---i---ṭa---atāmu H_______ l_ m___ i______ u_________ i___________ H-m-n-a- l- m-m- i-ṭ-ō-ē u-ḍ-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m- ------------------------------------------------ Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
குளிராக இருக்கிறது. చ-ి-----ది చ__ ఉం_ చ-ి-ా ఉ-ద- ---------- చలిగా ఉంది 0
Cal-gā-un-i C_____ u___ C-l-g- u-d- ----------- Caligā undi
மழை பெய்கிறது. వ-----ప-ుతు-్---. వ__ ప______ వ-్-ం ప-ు-ు-్-ద-. ----------------- వర్షం పడుతున్నది. 0
V---a---aḍu-unn-d-. V_____ p___________ V-r-a- p-ḍ-t-n-a-i- ------------------- Varṣaṁ paḍutunnadi.
காற்று வீசி அடிக்கிறது. పిచ్చి-గ-లి-- ఉంది పి__ గా__ ఉం_ ప-చ-చ- గ-ల-గ- ఉ-ద- ------------------ పిచ్చి గాలిగా ఉంది 0
Pi-c- ----gā---di P____ g_____ u___ P-c-i g-l-g- u-d- ----------------- Picci gāligā undi
வெப்பமாக இருக்கிறது. వ-చ--గ- -ం-ి వె___ ఉం_ వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------ వెచ్చగా ఉంది 0
V--c-g- u--i V______ u___ V-c-a-ā u-d- ------------ Veccagā undi
வெய்யிலடிக்கிறது. ఎండగ- ఉంది ఎం__ ఉం_ ఎ-డ-ా ఉ-ద- ---------- ఎండగా ఉంది 0
E-ḍ-g---n-i E_____ u___ E-ḍ-g- u-d- ----------- Eṇḍagā undi
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. మన--ర-గ- ఉ-ది మ____ ఉం_ మ-ో-ర-గ- ఉ-ద- ------------- మనోహరంగా ఉంది 0
M--ōha----- -n-i M__________ u___ M-n-h-r-ṅ-ā u-d- ---------------- Manōharaṅgā undi
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? ఈ--జ- ---ా------లా-ఉం--? ఈ__ వా____ ఎ_ ఉం__ ఈ-ో-ు వ-త-వ-ణ- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------------ ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 0
Īr--u v---v-----ṁ ----u-d-? Ī____ v__________ e__ u____ Ī-ō-u v-t-v-r-ṇ-ṁ e-ā u-d-? --------------------------- Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
இன்று குளிராக உள்ளது. ఈ-ోజు --ి---ఉం-ి ఈ__ చ__ ఉం_ ఈ-ో-ు చ-ి-ా ఉ-ద- ---------------- ఈరోజు చలిగా ఉంది 0
Īr--- -a-i---undi Ī____ c_____ u___ Ī-ō-u c-l-g- u-d- ----------------- Īrōju caligā undi
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. ఈ---ు వె---గా--ంది ఈ__ వె___ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------------ ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది 0
Ī-ō-u-v-c--gā u--i Ī____ v______ u___ Ī-ō-u v-c-a-ā u-d- ------------------ Īrōju veccagā undi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -