சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   pt Na discoteca

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? E--e -ug-r e--- l-vre? E___ l____ e___ l_____ E-t- l-g-r e-t- l-v-e- ---------------------- Este lugar está livre? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Posso-me-senta- a-ui? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
தாராளமாக. C-m-mui-o-p---e-. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? O-qu- - --- ach--da m--i--? O q__ é q__ a___ d_ m______ O q-e é q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------------- O que é que acha da música? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. U---o-c- al-- d--m---. U_ p____ a___ d_ m____ U- p-u-o a-t- d- m-i-. ---------------------- Um pouco alta de mais. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். M-- ------a toc- bem. M__ a b____ t___ b___ M-s a b-n-a t-c- b-m- --------------------- Mas a banda toca bem. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? C--t-ma--i----u--mui--s --ze-? C______ v__ a___ m_____ v_____ C-s-u-a v-r a-u- m-i-a- v-z-s- ------------------------------ Costuma vir aqui muitas vezes? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Nã-, - a pri----a-v-z. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. N---a-es--ve--q--. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Q--- dança-? Q___ d______ Q-e- d-n-a-? ------------ Quer dançar? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Se-calh-r --is -ar--. S_ c_____ m___ t_____ S- c-l-a- m-i- t-r-e- --------------------- Se calhar mais tarde. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. E- n-o danço --it- ---. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
ரொம்ப சுலபம். É-m--to -á--l. É m____ f_____ É m-i-o f-c-l- -------------- É muito fácil. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Eu -os--o-l-e. E_ m__________ E- m-s-r---h-. -------------- Eu mostro-lhe. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். N-o, o-ri--d- / -bri----, --c- --r- -u----v--. N___ o_______ / o________ f___ p___ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, f-c- p-r- o-t-a v-z- ---------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, fica para outra vez. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? E-tá-à--spera--e-alg--m? E___ à e_____ d_ a______ E-t- à e-p-r- d- a-g-é-? ------------------------ Está à espera de alguém? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Si-,-e---- -----e-a-d--m-u namo-ado. S___ e____ à e_____ d_ m__ n________ S-m- e-t-u à e-p-r- d- m-u n-m-r-d-. ------------------------------------ Sim, estou à espera do meu namorado. 0
அதோ அவர்தான்! Ali v-m-e-e! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -