சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? మ--ు-కేక- ఎ--ు-ు-తినడంలేదు? మీ_ కే_ ఎం__ తి_____ మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
M-r----k --du-u ti-aḍ---ē-u? M___ k__ e_____ t___________ M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். నేను బ--వు -గ-గా-ి నే_ బ__ త___ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి ------------------ నేను బరువు తగ్గాలి 0
Nē-u----uvu t--g-li N___ b_____ t______ N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். నేన--బరువ- తగ్గ-లి--ంద--ే-నేను --క- -ినడం--దు నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు --------------------------------------------- నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
Nē----aru-----g-ā-- and--ē---nu -ē--t-n--a-lē-u N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________ N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? మీ-ు --ర్-ఎ-దు-ు -ాగడ-ల-ద-? మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mīr--b-r----u-u---gaḍ-nl---? M___ b__ e_____ t___________ M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். నేను-బం-ి-న-----ా-ి నే_ బం_ ని న___ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- ------------------- నేను బండి ని నడపాలి 0
N--u---ṇḍi ---n-ḍ----i N___ b____ n_ n_______ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. న-న- -ండ--ని--డప----అంద----న----బీర---ాగడ-లే-ు నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
N-n- --ṇ-- n-------ā-- -n---- nēn--b---t----a-l-du N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? మ--- -ా-ీ---దు----ా--ం----? మీ_ కా_ ఎం__ తా_____ మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--u kāphī-e----u tāgaḍan-ēdu? M___ k____ e_____ t___________ M-r- k-p-ī e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ------------------------------ Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
அது ஆறி இருக்கிறது. అ-- --్లగ- ---ి అ_ చ___ ఉం_ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- --------------- అది చల్లగా ఉంది 0
A---cal--g- --di A__ c______ u___ A-i c-l-a-ā u-d- ---------------- Adi callagā undi
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. అద----్ల---ఉంద- అందుక---ే-ు కా-------ంలేదు అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
A---call-g---n-i a--ukē-n-n---āp----ā--ḍa--ēdu A__ c______ u___ a_____ n___ k____ t__________ A-i c-l-a-ā u-d- a-d-k- n-n- k-p-ī t-g-ḍ-n-ē-u ---------------------------------------------- Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? మ-ర--ట--ఎం--కు----డ---దు? మీ_ టీ ఎం__ తా_____ మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- ------------------------- మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M----ṭī-end-ku----a--n--d-? M___ ṭ_ e_____ t___________ M-r- ṭ- e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- --------------------------- Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. న--వ-్--చక్క--లే-ు నా వ__ చ___ లే_ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- ------------------ నా వద్ద చక్కర లేదు 0
Nā ---d--cakkara---du N_ v____ c______ l___ N- v-d-a c-k-a-a l-d- --------------------- Nā vadda cakkara lēdu
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. న--వద్ద--క్క- ల-----ం-ు-- ---ు టీ-తా-----దు నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------- నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
N- va--a--akk-r- lē-u a--uk---ē-- ṭ---ā----n---u N_ v____ c______ l___ a_____ n___ ṭ_ t__________ N- v-d-a c-k-a-a l-d- a-d-k- n-n- ṭ- t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? మీర--స-ప- ఎ-ద-----ా-------? మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M-ru --- -n-u-u-tā-aḍ--l-du? M___ s__ e_____ t___________ M-r- s-p e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. న-ను-ద---ని అ-గలేదు నే_ దా__ అ____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు ------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు 0
N-n----n-i ---ga-ē-u N___ d____ a________ N-n- d-n-i a-a-a-ē-u -------------------- Nēnu dānni aḍagalēdu
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். న----ద----ి--డగ-ేద- ----కే-న-ను --ప--తా-----దు నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
Nēnu ----- aḍa-al-d- -nd-----ēnu -ū- -āg-ḍa---du N___ d____ a________ a_____ n___ s__ t__________ N-n- d-n-i a-a-a-ē-u a-d-k- n-n- s-p t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? మీ-ు మా-స---ంద----త---ంల-ద-? మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____ మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- ---------------------------- మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī-u -ānsa--end-----i-aḍ---ē--? M___ m_____ e_____ t___________ M-r- m-n-a- e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ------------------------------- Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
நான் ஒரு சைவ உணவி. న--- శా--హ-ర-ని నే_ శా____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- --------------- నేను శాఖాహారిని 0
N----ś--hā-ār--i N___ ś__________ N-n- ś-k-ā-ā-i-i ---------------- Nēnu śākhāhārini
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. నేన---ాఖ-హ----ి--ాబ--టి--ే-ు-మా-స- త----ల--ు నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు -------------------------------------------- నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
N--- -āk---ār----kā--ṭ-- -ēn--m---a---i-aḍ--lēdu N___ ś__________ k______ n___ m_____ t__________ N-n- ś-k-ā-ā-i-i k-b-ṭ-i n-n- m-n-a- t-n-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -