சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 1   »   te చిన్న సంభాషణ 1

20 [இருபது]

உரையாடல் 1

உரையாடல் 1

20 [ఇరవై]

20 [Iravai]

చిన్న సంభాషణ 1

Cinna sambhāṣaṇa 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
வசதியாக அமருங்கள். స--ర--వంత-గా-కూర-----ి! సౌ______ కూ____ స-క-్-వ-త-గ- క-ర-చ-ం-ి- ----------------------- సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! 0
S---ar-av-nt--gā -ū---ṇ--! S_______________ k________ S-u-a-y-v-n-a-g- k-r-ō-ḍ-! -------------------------- Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். మ--ఇల--- అని అను---డ-! మీ ఇ__ అ_ అ____ మ- ఇ-్-ే అ-ి అ-ు-ో-డ-! ---------------------- మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! 0
Mī--ll--a-i anukōṇ-i! M_ i___ a__ a________ M- i-l- a-i a-u-ō-ḍ-! --------------------- Mī illē ani anukōṇḍi!
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? త--డాన-కి --ి తీస-కుంటార-? తా____ ఏ_ తీ_____ త-గ-ా-ి-ి ఏ-ి త-స-క-ం-ా-ు- -------------------------- తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? 0
T--aḍ-ni-i --- t-s-k-----u? T_________ ē__ t___________ T-g-ḍ-n-k- ē-i t-s-k-ṇ-ā-u- --------------------------- Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? మీక---ం-ీత--అంటే ------నా? మీ_ సం__ అం_ ఇ_____ మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? -------------------------- మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? 0
M-ku--aṅ-ītaṁ ---ē i-ṭa-ēn-? M___ s_______ a___ i________ M-k- s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். న-కు---ం-్రదా--మ-న సంగీతం --ట- --్టం నా_ సాం_______ సం__ అం_ ఇ__ న-క- స-ం-్-ద-య-మ-న స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-ం ------------------------------------ నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం 0
Nāk--sām----āy-ka---na------t-ṁ-aṇ-- --ṭ-ṁ N___ s________________ s_______ a___ i____ N-k- s-m-r-d-y-k-m-i-a s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ ------------------------------------------ Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
இது என்னுடைய ஸிடி கள். ఇ-- నా సీడీ -ు ఇ_ నా సీ_ లు ఇ-ి న- స-డ- ల- -------------- ఇవి నా సీడీ లు 0
I-- nā s--ī lu I__ n_ s___ l_ I-i n- s-ḍ- l- -------------- Ivi nā sīḍī lu
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? మ-ర--ఏ-ై-- స-గ-త -ాయ-ద్యాన్ని-వ--ి--తా-ా? మీ_ ఏ__ సం__ వా_____ వా_____ మ-ర- ఏ-ై-ా స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-? ----------------------------------------- మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? 0
M----ēdainā sa-------āy----n-i--āy-st-rā? M___ ē_____ s______ v_________ v_________ M-r- ē-a-n- s-ṅ-ī-a v-y-d-ā-n- v-y-s-ā-ā- ----------------------------------------- Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
இது என்னுடைய கிடார். ఇ-- ---గ-టారు ఇ_ నా గి__ ఇ-ి న- గ-ట-ర- ------------- ఇది నా గిటారు 0
Idi--ā-g----u I__ n_ g_____ I-i n- g-ṭ-r- ------------- Idi nā giṭāru
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? మీ-- -ాడ-ం అ-టే--ష్ట-ా? మీ_ పా__ అం_ ఇ____ మ-క- ప-డ-ం అ-ట- ఇ-్-మ-? ----------------------- మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? 0
Mī-- --ḍa--ṁ-a--ē-iṣṭam-? M___ p______ a___ i______ M-k- p-ḍ-ṭ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-m-? ------------------------- Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? మీక- -ిల---ు-ఉ---ార-? మీ_ పి___ ఉ____ మ-క- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ా- --------------------- మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? 0
Mīku---l--l----nā-ā? M___ p______ u______ M-k- p-l-a-u u-n-r-? -------------------- Mīku pillalu unnārā?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? మ- --్ద---క్---ంద-? మీ వ__ కు__ ఉం__ మ- వ-్- క-క-క ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద కుక్క ఉందా? 0
Mī--ad---kukka--ndā? M_ v____ k____ u____ M- v-d-a k-k-a u-d-? -------------------- Mī vadda kukka undā?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? మీ వ--- పిల--ి ----? మీ వ__ పి__ ఉం__ మ- వ-్- ప-ల-ల- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? 0
M---a-d- pil---u---? M_ v____ p____ u____ M- v-d-a p-l-i u-d-? -------------------- Mī vadda pilli undā?
இது என்னுடைய புத்தகங்கள். ఇవి న- --స్తక-లు ఇ_ నా పు____ ఇ-ి న- ప-స-త-ా-ు ---------------- ఇవి నా పుస్తకాలు 0
Ivi--- -----k--u I__ n_ p________ I-i n- p-s-a-ā-u ---------------- Ivi nā pustakālu
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். ప-ర-్తుత- నేను --ప---త-ా-్-- -దు--తు--న-ను ప్____ నే_ ఈ పు_____ చ______ ప-ర-్-ు-ం న-న- ఈ ప-స-త-ా-్-ి చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------------------------ ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను 0
P-astu------nu ī pu-t--ānn- caduv-tu---nu P________ n___ ī p_________ c____________ P-a-t-t-ṁ n-n- ī p-s-a-ā-n- c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------------------- Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? మ-రు--మ- ---ాలన--అ-----టున-న--ు? మీ_ ఏ_ చ____ అ_______ మ-ర- ఏ-ి చ-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? 0
Mī-- ēm- ----vāl-n--an-ku--u---ru? M___ ē__ c_________ a_____________ M-r- ē-i c-d-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? మ-క--గాన--ల---వెళ-ళ-ం --్--ేన-? మీ_ గా_____ వె___ ఇ_____ మ-క- గ-న-భ-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------- మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
M-ku ---asab-a-ak--v-ḷḷ---- iṣṭ-mē-ā? M___ g____________ v_______ i________ M-k- g-n-s-b-a-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? మీక- నా--శ-లక- వ-ళ-ళడ- ఇష్--ేనా? మీ_ నా_____ వె___ ఇ_____ మ-క- న-ట-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? -------------------------------- మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
M-k- nāṭ--aśā-aku --ḷ-aḍaṁ i-ṭamē--? M___ n___________ v_______ i________ M-k- n-ṭ-k-ś-l-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------ Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? మ--ు సం-ేతశా--- వె-్--ం-ఇ-్-మ--ా? మీ_ సం_____ వె___ ఇ_____ మ-క- స-గ-త-ా-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? --------------------------------- మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
M-k- saṅgē-aś--aku--e-ḷ---- iṣ---ē--? M___ s____________ v_______ i________ M-k- s-ṅ-ē-a-ā-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -