சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   lt Diskotekoje

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? A- -i vie-a l-i--a------či- la----? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Ar g-l-u-p-i- j-sų-ats-sė---? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
தாராளமாக. Praša-. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? K-ip ---s---t---a---zi--? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. T-uput---er---r-i--. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Bet--r-pė-g-o-a --b-i g----. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? A- --ū----ia -a--ai -an---ės? A_ (j___ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Ne- ----pi-m-- k--t--. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. (Aš)-č-----------a-a-n-buv--. (A__ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Ar -j-s--šo-a-e?-- P-šoki--? A_ (j___ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். G----ū----ė-i-u. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Aš-n-mo---ge--i-š--ti. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
ரொம்ப சுலபம். T-- visa--n---n--. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Aš j--s----od-s--. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். N-- --ri-----t- k--t-. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? A- (j--------o----auki--e? A_ (j___ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. T-ip--(s-vo- ---ugo. T____ (s____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
அதோ அவர்தான்! Š--------j-s ate-n-! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -