சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   te పట్టణంలో

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [ఇరవై ఐదు]

25 [Iravai aidu]

పట్టణంలో

Paṭṭaṇanlō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். నే----్-ే--్ -- వెళ----ి నే_ స్___ కి వె___ న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల- ------------------------ నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి 0
Nē-u---ē--------eḷḷ--i N___ s_____ k_ v______ N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i ---------------------- Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். నే---వ--ా--శ్ర-ా-ి----ె-్ళ-లి నే_ వి_______ వె___ న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల- ----------------------------- నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి 0
Nēnu --m-nāśr--ā-i-- veḷ-ā-i N___ v______________ v______ N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i ---------------------------- Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். న-న- -ిట- సె-టర్-క- వె-్-ాలి నే_ సి_ సెం__ కి వె___ న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల- ---------------------------- నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి 0
Nēnu-si-- s-ṇṭar -- v-ḷ--li N___ s___ s_____ k_ v______ N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i --------------------------- Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? నే-ు -్-ే--్--ి-ఎ-ా -ె-్ళా-ి? నే_ స్___ కి ఎ_ వె____ న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------- నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-nu sṭē-an-ki e-- veḷḷāl-? N___ s_____ k_ e__ v_______ N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------- Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? నే-ు--ిమాన-శ---ా-ి----ల- -ెళ్----? నే_ వి_______ ఎ_ వె____ న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------- నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N--- --mānā---y-n--- e-- v-ḷ-ā--? N___ v______________ e__ v_______ N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------------- Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? నేను పట్న-న-క- -లా--ె--ళ-లి? నే_ ప____ ఎ_ వె____ న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------- నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-nu---ṭ-ā--k- -l- -eḷḷāli? N___ p________ e__ v_______ N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------- Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். న-కు----టాక--ీ కావ-లి నా_ ఒ_ టా__ కా__ న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల- --------------------- నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి 0
N--u-o---ṭ-k-- ---ā-i N___ o__ ṭ____ k_____ N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l- --------------------- Nāku oka ṭāksī kāvāli
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். నా-ు ----ణ---ొ--క--క ప-మ-------ి నా_ ప___ యొ__ ఒ_ ప__ కా__ న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల- -------------------------------- నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి 0
N--------a-aṁ -ok-- oka---ṭa----āv--i N___ p_______ y____ o__ p_____ k_____ N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l- ------------------------------------- Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். న-క- ఒ- హోటల్ కా---ి నా_ ఒ_ హో__ కా__ న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల- -------------------- నాకు ఒక హోటల్ కావాలి 0
N--u-o----ōṭ---kā---i N___ o__ h____ k_____ N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l- --------------------- Nāku oka hōṭal kāvāli
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். న-ను--క--ా-్-----ద-దె-- -----ోద--చాను నే_ ఒ_ కా_ ని అ___ తీ______ న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు ------------------------------------- నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను 0
N-n--ok--kā---- ad-eki--ī-uk-d------u N___ o__ k__ n_ a_____ t_____________ N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n- ------------------------------------- Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். ఇ-- -ా క్ర-డ----క--్డ్ ఇ_ నా క్___ కా__ ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ---------------------- ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ 0
I-i -ā-kreḍ-- k-rḍ I__ n_ k_____ k___ I-i n- k-e-i- k-r- ------------------ Idi nā kreḍiṭ kārḍ
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். ఇది -ా-లై-ెన్సు ఇ_ నా లై___ ఇ-ి న- ల-స-న-స- --------------- ఇది నా లైసెన్సు 0
I----ā--ais--su I__ n_ l_______ I-i n- l-i-e-s- --------------- Idi nā laisensu
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? ప--టణ--ో --డవ-స--వ- ఏ-ి? ప____ చూ______ ఏ__ ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి- ------------------------ పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? 0
P-ṭṭ----lō---ḍa---a-inavi ēvi? P_________ c_____________ ē___ P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i- ------------------------------ Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். ప-- ----ణానిక- -ెళ---డి పా_ ప_____ వె___ ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ- ----------------------- పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి 0
Pāt---a-ṭaṇ---k--veḷ--ṇḍi P___ p__________ v_______ P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ- ------------------------- Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். నగర-దర--నం-చేయ--ి న__ ద___ చే__ న-ర ద-్-న- చ-య-డ- ----------------- నగర దర్శనం చేయండి 0
N--------r-an-----y-ṇḍi N_____ d_______ c______ N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i ----------------------- Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். ర-వ-క----ళ్ళం-ి రే__ వె___ ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- --------------- రేవుకి వెళ్ళండి 0
Rē-uki v--ḷaṇ-i R_____ v_______ R-v-k- v-ḷ-a-ḍ- --------------- Rēvuki veḷḷaṇḍi
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். ర--ు---్----ికి వె--ళ-డి రే_ ద_____ వె___ ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------ రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి 0
Rēvu--a-śa-ānik---e-ḷaṇḍi R___ d__________ v_______ R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ- ------------------------- Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? ఇవ- క-క ఆ-క-తి---ై- --ర-----ు -ంక- ----ాయ-? ఇ_ కా_ ఆ_______ ప్____ ఇం_ ఉ____ ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------------- ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? 0
I-i-k--- -sa-t---ramain- p--d------iṅkā-u--āy-? I__ k___ ā______________ p________ i___ u______ I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-? ----------------------------------------------- Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -