Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). En ---d-, raka--aa---h-n -in-a. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. E--t----,--ul---o --n --ka-si-. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Ne vem, ali me bo poklical. En-----ä,----t-a----h-----nul--. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Ali me res ljubi? Ra----aak-h----ä- -i-ua? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Ali bo prišel nazaj? T----koh-n hän---k-sin? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Ali me bo res poklical? S---ta----an-h-n ----ll-? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Sprašujem se, ali misli name. K-s-- it--ltä-i- ---tt---------n m-nua. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. K---n itse-t---,-onko---n---ä -ok- --ine-. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Sprašujem se, ali laže. K-sy---t--l--n-,-va--ht-l---- hä-. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Ali sploh misli name? Aja-te---k---n h---m-n--? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Ali ima kakšno drugo? O-k---n-hä--l-ä--ok--t-i-e-? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Ali sploh govori resnico? P-hu--ohan--ä- -ott-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Min--e-äilen--p-tä-kö-h-n minust-. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Mi-ä---ä-le-- k-rj---ta-k- -än---nul-e. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. M-n- epäile-, -en-ekö-h-n -anss--i-na--isii-. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Ali me ima zares rad? P---ä--hä- -än-minust---od-l-a? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Ali mi bo sploh pisal? K-rjoi-taa--ha--h----inu--e? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Men---ö--n -ä- kan-s--i-n--misi-n? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -