Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). E- -i-d-, r-ka-t-a-o -ä--min-a. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. En----dä, t---eko-----takais--. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Ne vem, ali me bo poklical. E- -ied------tt-ak- h-- minu-l-. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Ali me res ljubi? Rak---a-k---n-hän m-nu-? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Ali bo prišel nazaj? Tu--ekoh-- h-n--ak-sin? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Ali me bo res poklical? Soi---ako--- h-----n-l-e? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Sprašujem se, ali misli name. K-s-n i----tä----a---te--e-o hä--m-nu-. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Kysy- -t---------o-k---än-----j--u t-i-en. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Sprašujem se, ali laže. K--y---t-e-t-n-,-va-eh--le-k- -än. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Ali sploh misli name? Aja-tel--koh-- h---min--? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Ali ima kakšno drugo? O----a---ä--ll----ku--oine-? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Ali sploh govori resnico? P-----o--- -än t-tt-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Min----äi--n- -i---k--h-- --n-st-. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Min- -päilen- -i----ttaa-- h---minull-. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Mi-ä--päi--n,-me-ee-ö--än-kan--an---ai---iin. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Ali me ima zares rad? P--ä----än-h-n m-nu--a tod-l--? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Ali mi bo sploh pisal? K--jo---aako-a- hän --nul-e? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Me----öh-- h---k-n---n----imi--i-? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -