Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Ni--wiem,--z--on ---e -o---. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. N-e -iem,-c---o- wr-c-. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Ni--w-em, --y o- d- --------zwo--. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Ali me res ljubi? C-- on---i---oc-a? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Ali bo prišel nazaj? Czy--- --ó-i? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Ali me bo res poklical? Cz-----d- m-i- --dz-oni? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Sprašujem se, ali misli name. Z--aję------ pyt--ie,---y--n----n-e m----. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Zadaj----bie -y-an----c-y--- -- -o--ś-i---go. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Sprašujem se, ali laže. Zad-j--sob-e-pytanie, c-y--- -ła--e. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Ali sploh misli name? Cz--o- - --ól------i-----li? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Ali ima kakšno drugo? C-- -----ogó-e-m-----ą? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Ali sploh govori resnico? Cz- -- w o--l--m--i -r--d-? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Dvomim, da me ima zares rad. W-t--ę- -z---n------n--r-wd--lu-i. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Wą-pię, czy o- d- m-ie -a-i---. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. W--p-ę,--zy ------ -e-m----ż---. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Ali me ima zares rad? Cz---n-m--- n-pra--- l---? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Ali mi bo sploh pisal? Czy o--do-mn---- og--e --pis-e? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? C-y-on---- z---ną--że--? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -