Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   fi Small Talk 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Ali kadite? Po---t-e---te? P_________ t__ P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Nekoč sem. Enn----yll-. E____ k_____ E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Vendar zdaj ne kadim več. M-tta-n-t m--ä-e--e-ä- p----. M____ n__ m___ e_ e___ p_____ M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Ali vas moti, če kadim? H--rits---- ---tä-jos--ol--n? H__________ t____ j__ p______ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) E-- -h-ott-m---- --. E__ e___________ e__ E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
To me ne moti. S- -i-h--tt-- ---ua. S_ e_ h______ m_____ S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Bi kaj popili? J--tteko--ot-i-? J_______ j______ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Bi konjak? K---a-kia? K_________ K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Ne, raje bi eno pivo. Ei- m-el-u-mi- o--tta. E__ m_________ o______ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Ali veliko potujete? Mat-usta-t--- ------? M____________ p______ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. K--lä-----i--iten-ne ---t ---matkoja. K_____ u_________ n_ o___ t__________ K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Mu--a ----o-emm--tä--lä -oma-la. M____ n__ o_____ t_____ l_______ M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Kakšna vročina! Mi----u--u-s! M___ k_______ M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Ja, danes je res vroče. Ky-lä, -än--n -n -i---n--uu--. K_____ t_____ o_ o_____ k_____ K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Pojdimo na balkon. Mennä-- -ar-e--eelle. M______ p____________ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Jutri bo tu zabava. Hu--enna tä--l- o- b---et. H_______ t_____ o_ b______ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Boste prišli tudi vi? Tu----e-- --k-n? T________ t_____ T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. Ky---- me--ät o--my-----tsu-tu. K_____ m_____ o_ m___ k________ K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -