Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   fi Rautatieasemalla

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [kolmekymmentäkolme]

Rautatieasemalla

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? M----in-lä--e- s----a-a-ju------li-niin? M______ l_____ s_______ j___ B__________ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- B-r-i-n-i-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Mi-l--- läht-- seu-aava-ju----------in? M______ l_____ s_______ j___ P_________ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- P-r-i-i-n- --------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? M----in-lä-t-- --u----a --n- Lonto--e--? M______ l_____ s_______ j___ L__________ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- L-n-o-s-e-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? Mon-l-a-ju-a-V-r-o-aan -ähte-? M______ j___ V________ l______ M-n-l-a j-n- V-r-o-a-n l-h-e-? ------------------------------ Monelta juna Varsovaan lähtee? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? M---lt- j--a--u-h--m--n-läh--e? M______ j___ T_________ l______ M-n-l-a j-n- T-k-o-m-a- l-h-e-? ------------------------------- Monelta juna Tukholmaan lähtee? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? M----t- j-n- ----p-s-ii--l-h-e-? M______ j___ B__________ l______ M-n-l-a j-n- B-d-p-s-i-n l-h-e-? -------------------------------- Monelta juna Budapestiin lähtee? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. H--uais-n---de--l--un--adri-i--. H________ y____ l____ M_________ H-l-a-s-n y-d-n l-p-n M-d-i-i-n- -------------------------------- Haluaisin yhden lipun Madridiin. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. Hal-a---n--hde- -i--- P-ahaan. H________ y____ l____ P_______ H-l-a-s-n y-d-n l-p-n P-a-a-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Prahaan. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. H-lu--sin----en-l--un--e-nii-. H________ y____ l____ B_______ H-l-a-s-n y-d-n l-p-n B-r-i-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Berniin. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? M--elta j----saapuu -ie--i-? M______ j___ s_____ W_______ M-n-l-a j-n- s-a-u- W-e-i-n- ---------------------------- Monelta juna saapuu Wieniin? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Monelta --n----apuu M--kova-n? M______ j___ s_____ M_________ M-n-l-a j-n- s-a-u- M-s-o-a-n- ------------------------------ Monelta juna saapuu Moskovaan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Mo-e--a-ju---saa----Amster--m-in? M______ j___ s_____ A____________ M-n-l-a j-n- s-a-u- A-s-e-d-m-i-? --------------------------------- Monelta juna saapuu Amsterdamiin? 0
Ali moram prestopiti? P-t--kö minu- v-----a--un-a? P______ m____ v______ j_____ P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a j-n-a- ---------------------------- Pitääkö minun vaihtaa junaa? 0
S katerega tira odpelje vlak? M--t-------e------n- -äh-ee? M____ r________ j___ l______ M-l-ä r-i-e-l-a j-n- l-h-e-? ---------------------------- Miltä raiteelta juna lähtee? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? On-- --n-ssa -uk--mava-nu-a? O___ j______ n______________ O-k- j-n-s-a n-k-u-a-a-n-j-? ---------------------------- Onko junassa nukkumavaunuja? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Ha-uais---va------o--pu- Brys-e-iin. H________ v___ m________ B__________ H-l-a-s-n v-i- m-n-l-p-n B-y-s-l-i-. ------------------------------------ Haluaisin vain menolipun Brysseliin. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ha-u-i--- yh--n-palu-l---- K-ö-en-a---aa-. H________ y____ p_________ K______________ H-l-a-s-n y-d-n p-l-u-i-u- K-ö-e-h-m-n-a-. ------------------------------------------ Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? M-t---p-ljon ---k-a n-kk--a-a-n--s- m----a? M____ p_____ p_____ n______________ m______ M-t-n p-l-o- p-i-k- n-k-u-a-a-n-s-a m-k-a-? ------------------------------------------- Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -