Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). আ-ি ---ি----ে-আ-------ল-াস--ক--না ৷ আ_ জা__ সে আ__ ভা___ কি না ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷ ----------------------------------- আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 0
ā-i-j-n-----ē ā---- b-ā--b--- -i -ā ā__ j_____ s_ ā____ b________ k_ n_ ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n- ----------------------------------- āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
Ne vem, ali se bo vrnil. আমি --নি-া--ে --রে--সব--কি--- ৷ আ_ জা__ সে ফি_ আ__ কি না ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷ ------------------------------- আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 0
āmi j---nā-sē -h-r- ā---- ---nā ā__ j_____ s_ p____ ā____ k_ n_ ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n- ------------------------------- āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
Ne vem, ali me bo poklical. আমি --ন-ন- সে---াকে-ফোন -র---ক--ন- ৷ আ_ জা__ সে আ__ ফো_ ক__ কি না ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷ ------------------------------------ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 0
ā-i jā-i-- sē ām-k- ---n--karabē -- nā ā__ j_____ s_ ā____ p____ k_____ k_ n_ ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n- -------------------------------------- āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
Ali me res ljubi? হ---স---র আম--- ভালব--- --? হ__ সে আ_ আ__ ভা___ না_ হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-? --------------------------- হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 0
ha-ata sē--r--āmā-ē-bhāl----ē nā? h_____ s_ ā__ ā____ b________ n__ h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-? --------------------------------- haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Ali bo prišel nazaj? হয়ত--ে-আ--ফ----আ-বে-না? হ__ সে আ_ ফি_ আ__ না_ হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-? ----------------------- হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 0
H--ata s- ār- phir- -sa-- nā? H_____ s_ ā__ p____ ā____ n__ H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-? ----------------------------- Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Ali me bo res poklical? হয়ত -ে-আ- -মা-----ন-ক-বে--া? হ__ সে আ_ আ__ ফো_ ক__ না_ হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-? ---------------------------- হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 0
H--at- -ē -------kē -hō---ka-a-ē-n-? H_____ s_ ā__ ā____ p____ k_____ n__ H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-? ------------------------------------ Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Sprašujem se, ali misli name. আ-- জ-নি -া-যে সে---া----া ---- ক--না ৷ আ_ জা_ না যে সে আ__ ক_ ভা_ কি না ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷ --------------------------------------- আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 0
Ām- j--- -ā yē-sē āmā-- --thā bh--- ki--ā Ā__ j___ n_ y_ s_ ā____ k____ b____ k_ n_ Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n- ----------------------------------------- Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. আমি --ন---া--ে--া- --্য--র-কে--আ---কি----৷ আ_ জা_ না যে তা_ অ__ আ_ কে_ আ_ কি না ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 0
ā------i n---ē---r--a---a-ā-- k--u āchē k--nā ā__ j___ n_ y_ t___ a____ ā__ k___ ā___ k_ n_ ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n- --------------------------------------------- āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
Sprašujem se, ali laže. আমি-জান--------স--ম----ে কথা--ল---ক- ---৷ আ_ জা_ না যে সে মি__ ক_ ব__ কি না ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷ ----------------------------------------- আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 0
ām--jā-i--- -ē sē--ithy--kat-ā bal---ē--i--ā ā__ j___ n_ y_ s_ m_____ k____ b______ k_ n_ ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n- -------------------------------------------- āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
Ali sploh misli name? হ-ত-সে আ--র--থা ভ-ব-? হ__ সে আ__ ক_ ভা__ হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-? --------------------- হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 0
h---ta s- --ār- k-th----āb-? h_____ s_ ā____ k____ b_____ h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē- ---------------------------- haẏata sē āmāra kathā bhābē?
Ali ima kakšno drugo? হয়- -ার -----আর --- ---? হ__ তা_ অ__ আ_ কে_ আ__ হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে- ------------------------ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 0
Ha-at---ā---an--a āra-k--- āchē? H_____ t___ a____ ā__ k___ ā____ H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-? -------------------------------- Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
Ali sploh govori resnico? হ-ত-স--আ--ক---ত-যি--থ- ব---? হ__ সে আ__ স__ ক_ ব___ হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-? ---------------------------- হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 0
H-ẏa-a s--āmākē--atyi -athā-balac--? H_____ s_ ā____ s____ k____ b_______ H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē- ------------------------------------ Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
Dvomim, da me ima zares rad. আ--- সন---হ হচ-ছে য---- স--য-ই-আ--কে-পছন্দ-কর--ক-----৷ আ__ স___ হ__ যে সে স___ আ__ প___ ক_ কি না ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------------------ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 0
Āmāra -and----h-c--ē-y---- -a-yi-i ----ē-p-c--nda -arē -- -ā Ā____ s______ h_____ y_ s_ s______ ā____ p_______ k___ k_ n_ Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n- ------------------------------------------------------------ Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Dvomim, da mi bo pisal. আমা- সন্দে- হ-্----ে-স--আ-াক--চ-ঠি-লিখবে ক- -া-৷ আ__ স___ হ__ যে সে আ__ চি_ লি__ কি না ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------------ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 0
āmā-- ------- -acc-ē-------ā-ā-ē -iṭ---likh--- -i-nā ā____ s______ h_____ y_ s_ ā____ c____ l______ k_ n_ ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n- ---------------------------------------------------- āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Dvomim, da se bo poročil z mano. আম-র-স-্--হ -চ্ছ--য- স---------িয়--ক-ব- -- -- ৷ আ__ স___ হ__ যে সে আ__ বি_ ক__ কি না ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷ ----------------------------------------------- আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 0
ām-ra -a-d--a----c-ē yē-s--āmā---b-----ar--ē-k- -ā ā____ s______ h_____ y_ s_ ā____ b___ k_____ k_ n_ ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n- -------------------------------------------------- āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Ali me ima zares rad? সে--- স-্-িই--মাকে ---বাসে? সে কি স___ আ__ ভা____ স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে- --------------------------- সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 0
s---- sa--i'- ---k- -h--a-ā-ē? s_ k_ s______ ā____ b_________ s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē- ------------------------------ sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
Ali mi bo sploh pisal? সে ক----া-ে --ঠ- ল-খবে? সে কি আ__ চি_ লি___ স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে- ----------------------- সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 0
Sē-k---mākē --ṭ-i lik--bē? S_ k_ ā____ c____ l_______ S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē- -------------------------- Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Ali se bo sploh poročil z mano? সে--- -মা-ে ব--- কর-ে? সে কি আ__ বি_ ক___ স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-? ---------------------- সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 0
Sē k- ā---- b----kara--? S_ k_ ā____ b___ k______ S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-? ------------------------ Sē ki āmākē biẏē karabē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -