Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   pt Orações subordinadas com se

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). E- -ão --i s--ele -e-ama. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. E- -ão s-i -e --e -----ol--r. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Eu---- s-i se--l---- --- ------n--. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
Ali me res ljubi? Será que e----e--m-? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Ali bo prišel nazaj? Será q-e--le-v-i-vol-ar? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
Ali me bo res poklical? S-rá qu-------e va- -el-f-n--? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
Sprašujem se, ali misli name. Eu-per---t-----se--l- -e--a em-mi-. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. E---e----t---e -- el- --- ---r-. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
Sprašujem se, ali laže. E---erg--to--- se-e-e-e----a --nti-. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
Ali sploh misli name? S--á --e -l- ---sa-e--mi-? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Ali ima kakšno drugo? Se----ue-e---tem--utra? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Ali sploh govori resnico? S-r--q-e --e---z - ve--a-e? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Dvomim, da me ima zares rad. E--du-ido que--l--g-s-e r-a--ente ---m--. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
Dvomim, da mi bo pisal. E--duv--o-q-------me --creva. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. E--duv----que-e-e-se-case---m-go. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Ali me ima zares rad? S-r---u--ele-re-lm--te-g-s-- de-m--? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Ali mi bo sploh pisal? S-----ue ele--e -a- e-cr-v--? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Será--ue e-- s- -a--casar -om--o? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -