Jezikovni vodič

sl Šport   »   fi Liikunta

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [neljäkymmentäyhdeksän]

Liikunta

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? H-rrastatko -i---n-a-? H__________ l_________ H-r-a-t-t-o l-i-u-t-a- ---------------------- Harrastatko liikuntaa? 0
Ja, moram se gibati. Ky--ä----nu---i-ää -ii--ua. K_____ m____ p____ l_______ K-l-ä- m-n-n p-t-ä l-i-k-a- --------------------------- Kyllä, minun pitää liikkua. 0
Hodim v športno društvo. Kä-n---ikun-a---ra--a. K___ l________________ K-y- l-i-u-t-s-u-a-s-. ---------------------- Käyn liikuntaseurassa. 0
Igramo nogomet. M- ---a-m-e---l--p-l---. M_ p_______ j___________ M- p-l-a-m- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Me pelaamme jalkapalloa. 0
Včasih plavamo. J---u--m- ---m-. J_____ m_ u_____ J-s-u- m- u-m-e- ---------------- Joskus me uimme. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. Ta--ajamm- -y-r--l-. T__ a_____ p________ T-i a-a-m- p-ö-ä-l-. -------------------- Tai ajamme pyörällä. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. Kaup---i-s-m-- on--al---allos-a-ion-. K_____________ o_ j__________________ K-u-u-g-s-a-m- o- j-l-a-a-l-s-a-i-n-. ------------------------------------- Kaupungissamme on jalkapallostadioni. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. On--y-s -im-hall------a- k----a. O_ m___ u________ s_____ k______ O- m-ö- u-m-h-l-i s-u-a- k-n-s-. -------------------------------- On myös uimahalli saunan kanssa. 0
In imamo igrišče za golf. Ja----ol--a-sa---l-k---t-. J_ o_ o_______ g__________ J- o- o-e-a-s- g-l-k-n-t-. -------------------------- Ja on olemassa golfkenttä. 0
Kaj je na televiziji? M--- t-l--a--st- tul-e? M___ t__________ t_____ M-t- t-l-k-r-s-a t-l-e- ----------------------- Mitä telkkarista tulee? 0
Pravkar je nogometna tekma. S-el-ä---l-e--a--a-a-lo---tel-. S_____ t____ j_________________ S-e-t- t-l-e j-l-a-a-l---t-e-u- ------------------------------- Sieltä tulee jalkapallo-ottelu. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. S-ks-n ---kku--p--aa----l---i--v--ta--. S_____ j______ p____ e________ v_______ S-k-a- j-u-k-e p-l-a e-g-a-t-a v-s-a-n- --------------------------------------- Saksan joukkue pelaa englantia vastaan. 0
Kdo bo zmagal? K--a--oi-t-a? K___ v_______ K-k- v-i-t-a- ------------- Kuka voittaa? 0
Nimam pojma. Min---a -i-ol----v----stak-an. M______ e_ o__ a______________ M-n-l-a e- o-e a-v-s-u-t-k-a-. ------------------------------ Minulla ei ole aavistustakaan. 0
Trenutno je neodločeno. Tä--ä h-tk-llä--e-- -- ---a-. T____ h_______ p___ o_ t_____ T-l-ä h-t-e-l- p-l- o- t-s-n- ----------------------------- Tällä hetkellä peli on tasan. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. T-omar----l-e-B-lgi-sta. T______ t____ B_________ T-o-a-i t-l-e B-l-i-s-a- ------------------------ Tuomari tulee Belgiasta. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. Ny- t-l-- ran-ai-t--p---u. N__ t____ r_______________ N-t t-l-e r-n-a-s-u-p-t-u- -------------------------- Nyt tulee rangaistuspotku. 0
Gol! Ena proti nič! M-al-- --s- -----! M_____ Y___ n_____ M-a-i- Y-s- n-l-a- ------------------ Maali! Yksi nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -