Jezikovni vodič

sl V kinu   »   fi Elokuvissa

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. Hal-am-e--l--u-a------rii-. H_______ e_________________ H-l-a-m- e-o-u-a-e-t-e-i-n- --------------------------- Haluamme elokuvateatteriin. 0
Danes je na sporedu en dober film. T-n-----yö-i--h-vä -lo---a. T_____ p_____ h___ e_______ T-n-ä- p-ö-i- h-v- e-o-u-a- --------------------------- Tänään pyörii hyvä elokuva. 0
To je čisto nov film. Tä-ä--l-----------v----us-. T___ e______ o_ a____ u____ T-m- e-o-u-a o- a-v-n u-s-. --------------------------- Tämä elokuva on aivan uusi. 0
Kje je blagajna? M-ssä-k---- --? M____ k____ o__ M-s-ä k-s-a o-? --------------- Missä kassa on? 0
Ali so še prosta mesta? L-y-y-----i--- -a---t- -a-k-o--? L_______ v____ v______ p________ L-y-y-k- v-e-ä v-p-i-a p-i-k-j-? -------------------------------- Löytyykö vielä vapaita paikkoja? 0
Koliko stanejo vstopnice? M--- --sään---s-l---u mak--a? M___ s_______________ m______ M-t- s-s-ä-p-ä-y-i-p- m-k-a-? ----------------------------- Mitä sisäänpääsylippu maksaa? 0
Kdaj se začne predstava? Mi-lo-n e---ys-a-k--? M______ e_____ a_____ M-l-o-n e-i-y- a-k-a- --------------------- Milloin esitys alkaa? 0
Kako dolgo traja film? K-ua-ko-elo-u-a -es---? K______ e______ k______ K-u-n-o e-o-u-a k-s-ä-? ----------------------- Kauanko elokuva kestää? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Voi-o --pp--- va--t-? V____ l______ v______ V-i-o l-p-u-a v-r-t-? --------------------- Voiko lippuja varata? 0
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. H-lu---is-------ana. H_____ i____ t______ H-l-a- i-t-a t-k-n-. -------------------- Haluan istua takana. 0
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. Halu-n-istua--d-s-ä. H_____ i____ e______ H-l-a- i-t-a e-e-s-. -------------------- Haluan istua edessä. 0
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. Halu-n -st-----sk--l-. H_____ i____ k________ H-l-a- i-t-a k-s-e-l-. ---------------------- Haluan istua keskellä. 0
Film je bil napet. El----a --i-j--n------. E______ o__ j__________ E-o-u-a o-i j-n-i-t-v-. ----------------------- Elokuva oli jännittävä. 0
Film ni bil dolgočasen. E-----a -i -llut tylsä. E______ e_ o____ t_____ E-o-u-a e- o-l-t t-l-ä- ----------------------- Elokuva ei ollut tylsä. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. M-t-a-k---a- joh-n-e-o---- p--u--u-, o-- p----pi. M____ k_____ j____ e______ p________ o__ p_______ M-t-a k-r-a- j-h-n e-o-u-a p-r-s-u-, o-i p-r-m-i- ------------------------------------------------- Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi. 0
Kakšna je bila glasba? Min-älaist--m-s-i--i--l-? M__________ m_______ o___ M-n-ä-a-s-a m-s-i-k- o-i- ------------------------- Minkälaista musiikki oli? 0
Kakšni so bili igralci? Minkä--is-- n---t-lijä--ol-v--? M__________ n__________ o______ M-n-ä-a-s-a n-y-t-l-j-t o-i-a-? ------------------------------- Minkälaisia näyttelijät olivat? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Oli-o engl-nni---el-s-ä -ekstit--siä? O____ e________________ t____________ O-i-o e-g-a-n-n-i-l-s-ä t-k-t-t-k-i-? ------------------------------------- Oliko englanninkielisiä tekstityksiä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -