Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   fi Genetiivi

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
mačka moje prijateljice y--ä-----kis-a y_______ k____ y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
pes mojega prijatelja y-tä--ni---ira y_______ k____ y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
igrače mojih otrok lap-i-n-----kki--lut l_______ l__________ l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
To je plašč mojega kolega. T--ä-on-----averi-- p-----s-a---. T___ o_ t__________ p____________ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
To je avto moje kolegice. T-mä-on-t--kave-i-i ---o. T___ o_ t__________ a____ T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
To je delo mojega kolega. Näm- ov----y-k-v--ei-e-i t-ö-. N___ o___ t_____________ t____ N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
Gumb s srajce je odpadel. Pai--- -a--i ---i--i. P_____ n____ o_ i____ P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
Ključa garaže ni več. A-t-t----n--vain----po----. A_________ a____ o_ p______ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Po--n t-et-ko-- o--r-k-i. P____ t________ o_ r_____ P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
Kje so starši teh deklet? K--kä--vat-ty--- v-n--m-at? K____ o___ t____ v_________ K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Mi-e--p--s-- -äne- vanhe-p------ta----e? M____ p_____ h____ v___________ t_______ M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
Hiša stoji na koncu ulice. Talo o--kadu----ä--ä. T___ o_ k____ p______ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? M-nkä--i-i-en -n ----ts-n-p------un-i? M____ n______ o_ S_______ p___________ M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
Kakšen je naslov te knjige? Min---nimi----on k-r-a- o---k-o? M____ n______ o_ k_____ o_______ M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Mi----n--isi--ova- --ap--in--a-s-t? M____ n______ o___ n_______ l______ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? M--loin-o----s--- kou---oma? M______ o_ l_____ k_________ M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
Kdaj dela zdravnik? Mi-lo---on lääkärin ----a-----o? M______ o_ l_______ v___________ M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? M--------va- --s-o- auk---oaj--? M______ o___ m_____ a___________ M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -