Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   nl Bijzinnen met of

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). I- --e- ------f--ij v---m--h-ud-. I_ w___ n___ o_ h__ v__ m_ h_____ I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Ik----- -i---of-----t--ug-o-t. I_ w___ n___ o_ h__ t_________ I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
Ne vem, ali me bo poklical. I- w-et n-e- -f -i---e -e-t. I_ w___ n___ o_ h__ m_ b____ I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
Ali me res ljubi? Of-h-- we----n--------t? O_ h__ w__ v__ m_ h_____ O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
Ali bo prišel nazaj? Of ----wel t--u-kom-? O_ h__ w__ t_________ O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
Ali me bo res poklical? Of---j--e---- -elt? O_ h__ m_ w__ b____ O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
Sprašujem se, ali misli name. I- v-aag-me -f -f hi--a-- me -e-k-. I_ v____ m_ a_ o_ h__ a__ m_ d_____ I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. I--v-a-g -e--- -f--i--e----n----heeft. I_ v____ m_ a_ o_ h__ e__ a____ h_____ I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
Sprašujem se, ali laže. I- ---ag -- -f -f --- liegt. I_ v____ m_ a_ o_ h__ l_____ I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
Ali sploh misli name? O- --- -e---a------e-k-? O_ h__ w__ a__ m_ d_____ O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
Ali ima kakšno drugo? Of --- m--sc-i-n--en-a--er ---ft? O_ h__ m________ e__ a____ h_____ O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
Ali sploh govori resnico? O---ij w-l--- --a-heid--pr-e--? O_ h__ w__ d_ w_______ s_______ O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
Dvomim, da me ima zares rad. I- -e--i-----of--ij -- e--t--a-. I_ b________ o_ h__ m_ e___ m___ I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
Dvomim, da mi bo pisal. I-----wi--el-of--ij-m-- ---rij--. I_ b________ o_ h__ m__ s________ I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Ik betw-jfel of h-j---- -ij---o-w-. I_ b________ o_ h__ m__ m__ t______ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
Ali me ima zares rad? O- h------w---ec----a-? O_ h__ m_ w__ e___ m___ O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
Ali mi bo sploh pisal? O- hij-m---el -c--ij--? O_ h__ m_ w__ s________ O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? O- h-j-w-l -et-m- ---u--? O_ h__ w__ m__ m_ t______ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -