Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   fi Konjunktioita 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [yhdeksänkymmentäkuusi]

Konjunktioita 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. N-u-en-h--i- -u- --rät--k-l-- --i. N_____ h____ k__ h___________ s___ N-u-e- h-t-, k-n h-r-t-s-e-l- s-i- ---------------------------------- Nousen heti, kun herätyskello soi. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. Väs-n-he-i,-k-- pi-ä- opis--lla. V____ h____ k__ p____ o_________ V-s-n h-t-, k-n p-t-ä o-i-k-l-a- -------------------------------- Väsyn heti, kun pitää opiskella. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. L-p-t---t------ t----i-en-h-t- -u--t-y--n 6-. L______ t______ t________ h___ k__ t_____ 6__ L-p-t-n t-i-t-n t-k-m-s-n h-t- k-n t-y-ä- 6-. --------------------------------------------- Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. 0
Kdaj pokličete? M--l------i---te? M______ s________ M-l-o-n s-i-a-t-? ----------------- Milloin soitatte? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. H---------i-ul------het-i -i---. H___ k__ m______ o_ h____ a_____ H-t- k-n m-n-l-a o- h-t-i a-k-a- -------------------------------- Heti kun minulla on hetki aikaa. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. H-- ---t-aa-h----k-------l-- ---h--k-n-a----. H__ s______ h___ k__ h______ o_ h_____ a_____ H-n s-i-t-a h-t- k-n h-n-l-ä o- h-u-a- a-k-a- --------------------------------------------- Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. 0
Kako dolgo boste delali? Mi--n---u-- -e-t---t-itä? M____ k____ t_____ t_____ M-t-n k-u-n t-e-t- t-i-ä- ------------------------- Miten kauan teette töitä? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla). Teen------ ---- k-u-n--u-n -----n. T___ t____ n___ k____ k___ p______ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- p-s-y-. ---------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin pystyn. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a). Tee- t--t- n--n---uan ku-- -len-t-rv-. T___ t____ n___ k____ k___ o___ t_____ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- o-e- t-r-e- -------------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin olen terve. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. H-- ma--a---ngy-s----n --jaa-- ett--te-isi-t----. H__ m____ s_______ s__ s______ e___ t_____ t_____ H-n m-k-a s-n-y-s- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- t-i-ä- ------------------------------------------------- Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. Hä--l--e- le-te---en-s-jaan- e----te-is--ru-k-a. H__ l____ l_____ s__ s______ e___ t_____ r______ H-n l-k-e l-h-e- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- r-o-a-. ------------------------------------------------ Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. H---i-t-- --pa--s-a-se--s-j---,--tt--me---i-k-t-in. H__ i____ k________ s__ s______ e___ m_____ k______ H-n i-t-u k-p-k-s-a s-n s-j-a-, e-t- m-n-s- k-t-i-. --------------------------------------------------- Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. 0
Kolikor vem, stanuje tu. M-kä-i t---ä-----ein, hä- -s-- -ä-llä. M_____ t_____ o______ h__ a___ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n a-u- t-ä-l-. -------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. M-k--- t--dä- o----n- -ä-e- --im-ns- o--s-i-as. M_____ t_____ o______ h____ v_______ o_ s______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n-n v-i-o-s- o- s-i-a-. ----------------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. Mi-äli t-e--- -i-------än-o- ty-t-n. M_____ t_____ o______ h__ o_ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n o- t-ö-ö-. ------------------------------------ Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna). Nuku-n p--m---- olisin-m----n-t-l-u- --o-ss-. N_____ p_______ o_____ m_____ t_____ a_______ N-k-i- p-m-i-n- o-i-i- m-u-e- t-l-u- a-o-s-a- --------------------------------------------- Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). My--äs-yin--ussi-t-,----sin ---t-- o--u--aj-i---. M_________ b________ o_____ m_____ o____ a_______ M-ö-ä-t-i- b-s-i-t-, o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ------------------------------------------------- Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna). E- --yt-n-t t-e--, ol--in ------ o--u- aj-iss-. E_ l_______ t_____ o_____ m_____ o____ a_______ E- l-y-ä-y- t-e-ä- o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ----------------------------------------------- En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -