Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   fi Junassa

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Me-e-k---ämä j--a-----i-niin? M______ t___ j___ B__________ M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Kdaj odpelje vlak? Mil-o-n-juna läh---? M______ j___ l______ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? Mil-oi--j-na-s--pu--B-r-iiniin? M______ j___ s_____ B__________ M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Oprostite, smem mimo? An-e--s-- -ä-s---n------? A________ p_________ o___ A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Mislim, da je to moje mesto. Tä-ä --i-a--ol-- ----- -a---a-i. T___ t_____ o___ m____ p________ T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. T----ida-te-istu- --ika-l--i. T_ t_______ i____ p__________ T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Kje je spalnik? Mi-s---- -u-kum----nu? M____ o_ n____________ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Spalnik je na koncu vlaka. Nu--u-av--nu-o- -------oppu-s-s--. N___________ o_ j____ l___________ N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. M-s-- -n r--in-ol--a---------n---al-u---s--. M____ o_ r______________ – J____ a__________ M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Ali lahko spim spodaj? V-i-ko --k--a-al-a--l-? V_____ n_____ a________ V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Ali lahko spim v sredini? V-ink- nukkua ---k--lä? V_____ n_____ k________ V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Ali lahko spim zgoraj? V--n-o-n--k-a -lh--llä? V_____ n_____ y________ V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Kdaj bomo na meji? Mi-loi----e------j----? M______ o_____ r_______ M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Mit---k-ua---a--a -e---i---- kest--? M____ k____ m____ B_________ k______ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Ima vlak zamudo? On-- -un---y-hä---? O___ j___ m________ O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Imate kaj za brati? O-ko ---llä-jo---- l-ke-is-a? O___ t_____ j_____ l_________ O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? V--ko-tä---ä ---da j-t--- syö-äv-ä--a---o--vaa? V____ t_____ s____ j_____ s_______ j_ j________ V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? V-----te-- ---her--tä- m--u- k-llo 7-0-? V_________ t_ h_______ m____ k____ 7____ V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -