Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   fi Junassa

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Me--ek- -ä------- B---iini-n? M______ t___ j___ B__________ M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Kdaj odpelje vlak? Mil-oi--------ä-tee? M______ j___ l______ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? Mi--o-n-jun- -a-p-- ---------n? M______ j___ s_____ B__________ M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Oprostite, smem mimo? A-t--ks-, p---is---- o--? A________ p_________ o___ A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Mislim, da je to moje mesto. T-m---a---a ---- -in-n---i-k--i. T___ t_____ o___ m____ p________ T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. T--tai-atte-ist-a-p---a-l--i. T_ t_______ i____ p__________ T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Kje je spalnik? M--sä-o- nukk------nu? M____ o_ n____________ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Spalnik je na koncu vlaka. N--k-mav-u-u--n j--a- l-pp-----sa. N___________ o_ j____ l___________ N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. M-s----n-ravi-to-ava--u--– --n-- ---uosass-. M____ o_ r______________ – J____ a__________ M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Ali lahko spim spodaj? V-inko--uk-u- -l--alla? V_____ n_____ a________ V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Ali lahko spim v sredini? Voi-k- n--k-- --s--ll-? V_____ n_____ k________ V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Ali lahko spim zgoraj? V---ko-nu-----y-hä-l--? V_____ n_____ y________ V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Kdaj bomo na meji? M-llo----l-mm- r---ll-? M______ o_____ r_______ M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Mi--- k--an-------Be-----iin k-s---? M____ k____ m____ B_________ k______ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Ima vlak zamudo? O-ko -u-- m-ö--ssä? O___ j___ m________ O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Imate kaj za brati? O--o t-il---j-tain-l--e-i-t-? O___ t_____ j_____ l_________ O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? Voiko-tä-ltä s---- jotain ---t--ää-ja-ju--a-a-? V____ t_____ s____ j_____ s_______ j_ j________ V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Voi-itt--o-te--erättä--minu----ll--7.-0? V_________ t_ h_______ m____ k____ 7____ V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -