Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   fi Mennä ulos illlalla

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? O-k- -ää-------k--? O___ t_____ d______ O-k- t-ä-l- d-s-o-? ------------------- Onko täällä diskoa? 0
Je tu kakšen nočni klub? Onk- ---ll- y-k--h-a? O___ t_____ y________ O-k- t-ä-l- y-k-r-o-? --------------------- Onko täällä yökerhoa? 0
Je tu kakšna gostilna? O--o-t--l---kapa-k-a? O___ t_____ k________ O-k- t-ä-l- k-p-k-a-? --------------------- Onko täällä kapakkaa? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Mi-ä e----------ä-- --ta-a t--tt------? M___ e________ t___ i_____ t___________ M-t- e-i-e-ä-n t-n- i-t-n- t-a-t-r-s-a- --------------------------------------- Mitä esitetään tänä iltana teatterissa? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Mi--------i-tä-----t-n--elok--a-e-t-er--sa? M___ p_____ t___ i_____ e__________________ M-t- p-ö-i- t-n- i-t-n- e-o-u-a-e-t-e-i-s-? ------------------------------------------- Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? M--------- -ä-ään--ll--l---elev-si--ta? M___ t____ t_____ i______ t____________ M-t- t-l-e t-n-ä- i-l-l-a t-l-v-s-o-t-? --------------------------------------- Mitä tulee tänään illalla televisiosta? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? On-o-vielä l-pp-ja-te-t--r-i-? O___ v____ l______ t__________ O-k- v-e-ä l-p-u-a t-a-t-r-i-? ------------------------------ Onko vielä lippuja teatteriin? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? On-o-----ä l---uj- el-k---i-? O___ v____ l______ e_________ O-k- v-e-ä l-p-u-a e-o-u-i-n- ----------------------------- Onko vielä lippuja elokuviin? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? O--- --elä-l----ja--alkap--lo-o-t---un? O___ v____ l______ j___________________ O-k- v-e-ä l-p-u-a j-l-a-a-l---t-e-u-n- --------------------------------------- Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. H--uan---t-- ih-- ---an-. H_____ i____ i___ t______ H-l-a- i-t-a i-a- t-k-n-. ------------------------- Haluan istua ihan takana. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Hal-an--stu--j-ssai- -esk-l-ä. H_____ i____ j______ k________ H-l-a- i-t-a j-s-a-n k-s-e-l-. ------------------------------ Haluan istua jossain keskellä. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. H--uan-is-u- ihan-e--s-ä. H_____ i____ i___ e______ H-l-a- i-t-a i-a- e-e-s-. ------------------------- Haluan istua ihan edessä. 0
Mi lahko kaj priporočite? V-i---ko-s--s-t-l-- m---ll- jo-ak--? V_______ s_________ m______ j_______ V-i-t-k- s-o-i-e-l- m-n-l-e j-t-k-n- ------------------------------------ Voitteko suositella minulle jotakin? 0
Kdaj se začne predstava? Mi-loi- n-y-ö--a--aa? M______ n_____ a_____ M-l-o-n n-y-ö- a-k-a- --------------------- Milloin näytös alkaa? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? V-i----- --taa-mi--lle -i--n? V_______ o____ m______ l_____ V-i-t-k- o-t-a m-n-l-e l-p-n- ----------------------------- Voitteko ostaa minulle lipun? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Onko----llä lä-e-l--go---e-t---? O___ t_____ l______ g___________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä g-l-k-n-t-ä- -------------------------------- Onko täällä lähellä golfkenttää? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Onk----äl-ä--ä---l- ten-i-ken--ää? O___ t_____ l______ t_____________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä t-n-i-k-n-t-ä- ---------------------------------- Onko täällä lähellä tenniskenttää? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Onko---äl-ä----el-- --mah-----? O___ t_____ l______ u__________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä u-m-h-l-i-? ------------------------------- Onko täällä lähellä uimahallia? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -